飽くまでも・あくまでも - Grammar Discussion

to the (bitter) end
stubbornly
persistently

Structure

  • あくまで(も) + Phrase

[飽くまで(も) comes from verb 飽く(nowadays 飽きる) and particle まで, therefore it literally means “until one gets sick of …”]

[When used with expressions of volition (つもり, etc.) and continuation (Verb[stem] + 続ける, etc.), it expresses a strong determination to do something, implying going through problems, challenges, or opposition on the way]

[も adds more emphasis]

View on Bunpro