をものともせず・をものともせずに - Grammar Discussion

making nothing of
ignoring
in defiance of
regardless of
disregarding

Structure

  • Verb + の + をものともせず ( )
  • い-Adj + の + をものともせず ( )
  • な-Adj + な + の + をものともせず ( )
  • Noun + をものともせず ( )

[AをものともせずB is a formal expression used when giving praise. It is used when the listener has displayed bravery and tenacity in the face of A (negative circumstances). B has a positive nuance]

[をものともせず is not used when talking about oneself]

[Often used with: 攻撃、反対、批判、非難、不況、ハンデ、怪我、病気、障害、プレッシャー、◯(の)差 (like in 体格差) and various expressions of weather and temperature (like 嵐) in A]

[Expressions like 続ける、進む、通す、決める、最後まで、抜く、勇敢に often appear in B]

View on Bunpro