I would say (about)
I guess (about)
it could be said that
about
at best
Structure
- Phrase + というところ/といったところ + だ
I would say (about)
I guess (about)
it could be said that
about
at best
Structure
- Phrase + というところ/といったところ + だ
In the Caution section:
it may sound unnatural when wanting to present an approximate minimum.
買取となると、最低で5千円というところです。
If we were to buy this from you, I would say we would pay you at least 5 thousand yen.
Is this sentence an example of unnatural usage? If so, should it have a clarification “unnatural” as always?