てくれてありがとう - Grammar Discussion

Thank you for ~ ing

Structure

  • Verb + てくれて + ありがとう

View on Bunpro

The Genki* explanation for this point also has a note about a way to thank someone for being a {noun}/{adjective}, giving the example いい友達でいてくれてありがとう. Is there already a grammar point that covers that usage? Or if it’s close enough to be counted as part of this point, perhaps there can be some example sentences to illustrate it?

* Genki II 2E, pg 171

A question about the sentence: " 遅そくなってすみません!待っていてくれてありがとうございます 。"
Is it wrong to put an お in front of 待って? If yes, why?

1 Like

Hey :smiley:

Usually, お (or ご) is used before nouns (お湯 - hot water), adjectives (お忙しい) and verb stem (お待ちください). It is generally not used with てform (though you can see it sometimes in novels, but it is not standard and widely accepted Japanese).

However, you can still use お/ご with verb stem to express the same thing. You have to slightly modify the sentence by using polite speech:

お待ち頂いてありがとうございます。

which is proper (and VERY) polite phrase. (think of お/ご+verb stem+頂く(いただく) as more polite version of verb[て] + もらう)

I hope it helps
Cheers!

2 Likes