だけでなくて~も だけでなく~も - Grammar Discussion

English translation:
Not only ~ but ~ also
Not just ~ but ~ also

Structure:
Noun + だけでなく ( ) + Noun +
Noun + だけじゃなく ( ) + Noun +

:warning:
なくて = casual・colloquial
なく = formal・written

Explanation:
[basic/default “not only, but also” pattern]

View on Bunpro

I think you should remove the second link (https://www.italki.com/question/331598) from the resources. The first answer to that question gives conflicting statements about the formality of なく vs なくて, and I think it could cause confusion.

1 Like