English translation:
only, just, since
Structure:
Noun + きり
Noun + っきり
Verb[ た ] + きり
Verb[ た ] + っきり
っきり is more casual than きり
[There is another construction, Verb[stem] + きり/っきり, meaning “only (verbing)”]
English translation:
only, just, since
Structure:
Noun + きり
Noun + っきり
Verb[ た ] + きり
Verb[ た ] + っきり
っきり is more casual than きり
[There is another construction, Verb[stem] + きり/っきり, meaning “only (verbing)”]
nihongo no mori video has been made private. Does anyone have another link?
Not to a video, I’m afraid. I can refer you to pp. 73-75 of A Dictionary of Japanese Particles by Sue A. Kawashima (published by Kodansha) and pp. 219-223 of A Dictionary of Advanced Japanese Grammar by Seiichi Makino and Michio Tsutsui (published by The Japan Times Publishing).
Went ahead and updated the 日本語の森 to the new, non-unlisted one. Cheers!