たい - Grammar Discussion

want to

Structure

  • Verb[stem] + たい

[たい belongs to a group of personal adjectives that can only be used to describe speaker’s/writer’s wishes/desires. If you want to describe someone’s wish/desire you have to use 「verb[stem]+たがる」 construction or indirect speech 「verb[stem]+たいと思う」]

:warning: Object of desire can either take particle を or が.

View on Bunpro

Can I ask a question about this?

02

Okay, I’ve got that the grammar is Verb[stem] + たい
So the stem of 答える is こたえ, and then you add たい.
And I understand that you then need to put that in the past.
What I don’t understand is how たい becomes たかった for the past.
Is たい a verb? An adjective? And what rule is it following here?
Any help much appreciated!

1 Like

Hey :grin:

It is so called auxiliary (suffix attached to verbs) adjective. That is why it conjugates like one.

Another example is verb[stem] + やすい


In Japanese nomenclature, it is called 助動詞(じょどうし) - which is translated as “auxiliary verb”. But not all of those suffixes (たい for example :sunglasses: ) conjugate like verbs so it might be misleading.

1 Like

I see! Thank you so much!

So the auxiliary adjective たい conjugates just like any い-adjective! Got it! Thank you so much!

38

(Source)

1 Like

Yes, that is right!

1 Like

I think it would be helpful to have the past negative as a reference in the structure for this lesson.

2 Likes

Hey :grin:

The past negative conjugation has been added :sunglasses::+1:

Cheers,

3 Likes

In the structure box, it is shown that the polite alternative for たくない is たくありません, but only for たくない.

I know it sounds weird, but is this the same for たくなかった→たくありませんでした?

Maybe even for these? (Honestly doubt it but who knows.)
たかった→たくありました
たい→たくあります.

1 Like

@Pep95

It simply conjugates like いadjective :slight_smile:

So:
Polite non-past: たいです
Polite past: たかったです
Negative polite: たくないです/たくありません
Negative polite past: たくなかったです/たくありませんでした

are the allowed ones :+1:

I hope it helps,
Cheers

2 Likes