好き (すき) - Grammar Discussion

like, fond of

Structure

  • Noun + が + 好き
  • 好き + な + Noun

View on Bunpro

[大好き(だいすき) can be used to express love]

I had some confusion about 好きand thought i’d share.

好き is a na-adjective meaning it needs that な to link it to another noun and all the other rules about na-adjectives.

However to soften casual speech the “だ” can often be left implied.
好きだ
好きです
and
好き (だ)
are all appropriate endings to a sentence.

1 Like

By the way:

好きです polite language

好き (no だ) sounds more feminine

好きだ sounds more masculine


好きな is noun modifying form
好きだ(です) is predicative (basically adjective acting as predicate)

2 Likes

Am I understanding this correctly?

Suki Na Hito - Any person that I like, but with caution that it may sound romantic
Suki No Hito - My favorite person (literally ,of all the Hitos, this 1 Hito is my favorite)

The nuance is lost on me as a non polygamic person. I guess I’ll reserve Suki No Hito when talking about the Pope and Obama, and even then, they’ll have to battle for me

Why is it うん、好きだ if the structure presented is noun + が + 好き, why is there no が in the practice sentence?

1 Like

Welcome to the community :tada:

It’s like saying
“Do you like apples?” りんごが好きですか
“Yeah I like apples.” うん、りんごが好きです

Vs

“Do you like apples?” りんごが好きですか
“Yeah I like em” うん、好きです

You’re just omitting what it is you like, so the nounが isn’t used in that response.

2 Likes