他に(も)・他(に)は - Grammar Discussion

I’m curious as to whether @Pushindawood and team have seen this.
Among all the things that the Bunpro team is trying to do, this is probably small, but like @Embry92, @Sidgr and @CrisH have said, I think that the breakdown for this grammar point is overwhelming.

Currently, I don’t know enough grammar to know how this could be improved, but one small thing to note is that aligning the breakdown text to the left might help users breakdown the large amount of text more easily.

Crossing my fingers for the Bunpro team to 助ける~

よろしくおねがいたします!

Edit

Probably the most helpful thing on the grammar point page so far is the plethora of example sentences with orange annotations letting me know the nuances and constructions.

Very helpful~

5 Likes

Since 他は is a phrase and not a usual grammar point, I’m going to use an external SRS to learn that one, and skip over it here. I think the rest generally work with the information given, once you get a feel for them.

1 Like

I am seriously struggling with this grammar point. I identify that I need to use some form of it but then my answer is usually incorrect. Breaking it into multiple grammar points with their own example sentences would help I think.

No clue what’s going on with this one. I know it’s going to have 他 in it, but what comes after is pure luck/memorization.

3 Likes

I feel relived I’m not the only person completely baffled by this point. I don’t understand why I get the answers wrong at all. Normally I don’t think Bunpro is just memorization of sentences, but in this case that’s literally all it is for me.

3 Likes

@Yryrdz @ckadioglu

We realize that the current form of this grammar point is “a bit” overwhelming.
It will be split, and improved in terms of explanations and answers.

Cheers :+1:

6 Likes

Thank you so much!

1 Like

It’s quite confusing, yes.

2 Likes

Any news on the update?
I’m very confused and I have no idea when to use 他にも vs. 他には…

1 Like

What part do you not understand?

From the grammar point page / the OP

他に/にも/も/には/ all mean mostly the same thing. However, は has a stronger tendency to appear in negative sentences

他にも/他も doesn’t appear with negative sentences and この他 is used with nearby things.

ほかにも cannot be used in negative sentences with the exception of questions

I’d also recommend reviewing the meaning of (contrastive) and (also).

I’ve got to say the explanation of this grammar point is really poor.

You start by saying it is “regularly considered to be one of the more difficult structures to master in Japanese”, then go on to give an explanation that does not clear up the confusion in any way at all.

Unlike a lot of people here I don’t think the breakdown itself is too much of a problem, I tend to use the breakdown list as more of a reference than trying to memorise it off the bat. I just think the core explanation of this grammar point is horrible. You give multiple sentences that translate to the same in English but use different variations of 他, without explaining why each type is used. There’s just a general description “Another thing / even another thing / was there another thing” without any elaboration.

I literally feel like I’m having to memorise the answers to each sentence on this grammar point, since there is zero explanation given as to how the grammar works.

Glad I’m not alone on this, but disappointed that Bunpro don’t seem interested in addressing it after 2 years of complaints…

Positive feedback though, the example sentence annotations are useful

4 Likes

Until now I’m still confused. Maybe I just skip this grammar point all together.

1 Like

why no ni
Why isn’t this 他には? Most of the grammar points where you want は cut off the に which the grammar point say it needs. It appears to accept には for the answer but I don’t see anything saying what is the rule for 他には/他は

I guess its because this is a standalone question kinda like if you are asking if someone wants ramen.

ラーメンは?

or something like that.

In this case it is literally just: Other?

Another bump that this might benefit from a rework. After looking at the structure breakdown and starting to read the information section a few weeks ago I initially skipped it, but now it’s the only N4 point left for me, so… gotta do it, I guess. I don’t think I’ve found any other grammar point so far that felt this overwhelming, not even the conjugations (that sometimes had a ton of rules, but at least a clear focus).

Hi guys, and thanks for the feedback about this one! Since we added the proper writeup for this grammar point, we originally anticipated that there would be a lot less issues with it, due to the topic we cover in the caution section being the main point that most users seems to get mixed up with.

At the moment we are not planning on splitting this into two separate grammar points, as the part that appears to be the most confusing is the difference between は being used primarily in negatives, and も not being able to be used in negative sentences unless it is a question. We initially thought that seeing these both next to eachother (in the same way that we group the 誰かに 誰にも grammar structure) would actually be beneficial to the learning of this point and its variations.

After having read the guide/caution section for this grammar point, are there any areas that you feel we specifically don’t explain sufficiently well? I would love to make some small adjustments if there is anything we overlooked.

1 Like

I’m back to level 0 after 4 months of SRS reviews.

Screenshot 2024-03-10 181407

Is there anyone to explain me like I’m 5?

Here are specific examples from my latest cram session I don’t understand:

Why can’t I use 他にも here?

why can’t I use 他の here?

same question, I’m using の to pair with the noun, what’s wrong here?

Also why is it sometimes a warning, and sometimes directly an error?

2 Likes

What is the hint “inclusive” supposed to indicate on the prompt?

That concept is never addressed in the body of the grammar point, and in so far as I’ve found anyone using the terms in researching this grammar point, they use them in the opposite way. (that, は is exclusive, and も is inclusive)

他には(another “thing” separate from what was previously established)
他にも(another “thing” that is also part of what was previously established)

1 Like

I know I’m pretty late on this feedback, but I also struggled here for a while but the bit that made it click for was the bit in the caution that says “他にも focuses on the addition of something” and then going back to the other sentences made them all make sense. I think this mention of it being focused on addition should also be in the main section when talking about 他に(も) and would help differentiate the different uses.

I think why it’s not as effective only being down there bc it’s easy to overlook, the focus of that caution section is on negative sentences and why you can’t use も in them, rather than when you do use も. So for me, I overlooked this super helpful bit a good number of times, and once I really attached that meaning of “in addition” to も, it all clicked.

Thanks for taking the time to read my feedback! <3

2 Likes

I really think that example should be reworked.

Currently it’s :
ほかに - Another thing.
ほかに(も) - Even another thing (sounds less certain).
ほかに(は) - Was there another thing (focuses on something pre-existing, which someone may have forgotten).

“Even another thing” would work just fine here since we just try to express “Do you want anything else”, right ?

このほんだけですか。(この/この本の)ほかにもほしいものはありますか。
Only this book? Is there anything else (besides this one/this book) you want?

この大学だいがく田中たなか先生せんせいほかにも日本語にほんご先生せんせいがいらっしゃいますか。
Are there any other Japanese teachers besides Tanaka-sensei at this college?

In the examples suggest the “beside what you have already”, which is also what a “Anything else” would mean, no ?

1 Like