like・similar to, resembling
Structure
・Verb + みたい
・Noun + みたい
・なAdj + みたい
・いAdj + みたい
like・similar to, resembling
Structure
・Verb + みたい
・Noun + みたい
・なAdj + みたい
・いAdj + みたい
What is the difference between みたい, そう and よう?
The linked video in the readings section is privated
Oh yeah, seems so! If you happen to still be looking for the video, this is probably the updated version :
i just reviewed one of the sentences for this and the recording was of a masculine voice?? when did that happen? did i miss an update where bunpro got new recordings?
I’m learning vocabulary using Tango N4. There I encountered the following sentence:
うさぎを飼ってみたいです
In this sentence, みたい seems to be used to indicate “want to”. So basically instead of 飼いたい (?), the て form is used in conjunction with みたい.
On Bunpro, the only explanation for みたい that I can find is this one. But this doesn’t match the sentence from Tango N4. I found the following website, which supports my assumption:
So does this mean that this grammar point is simply not taught by Bunpro, or is it part of another grammar point?
Thanks for your help.
You’re looking for -てみる. The -てみたい form isn’t taught separately on bunpro but it’s very common that it’s used in this way.
Hey @Shinzo !
The てみたい in the sentence うさぎを飼ってみたいです, uses the てみる form, as @nekoyama mentioned, and has been been conjugated using the grammar point たい. We hope this helps you understand better!
I really struggle heavily to understand the distinction between みたい and ようにみえる. Can’t they be used more or less interchangeably? I keep mixing them up in my reviews and it’s frustrating.