六月十四日:
今日は、雨が降ったり止んだりの 変な天気でした。
朝起きた時は 雨が少し降っていて、お昼前に急に豪雨になりました。しかし、その豪雨も1時間ほどで終わり、その後は 降ったり止んだりを繰り返していました。
そして 夕方はずっと止んでいて、夜になった今は またポツポツと降っています。最近は そんな天気が多くて、一日中雨が降らない日は ほとんどありません。それも、六月は日本が梅雨の時期に入っているからです。週間天気予報を見ても 雨や曇りのマークばっかりです。太陽があまり見えないので 気分が落ち込みがちですが、この季節が終わったら 地獄の夏がやってくるので、それを考えても 気分が落ち込みます。もし近々晴れる時があれば、その時は その機会を存分に生かして お出かけやお散歩をしたいと思います!
今年は本物の梅雨だよね…
六月十五日:
今日は、マッサージをしてもらいました。今日行ったお店は、「りらくる」という日本国内に600以上も店舗を構ているチェーン店です。夕方の18時半から 60分間してもらいました。私が選んだメニューは、45分間の体のもみほぐしと 15分間のヘッドスパです。最初に受付を済まし、重点的にマッサージしてほしいところ、そして 触られたくない部分、などの カウンセリングをしました。そしてマッサージがスタートしました。私は あらかじめ マッサージ師の性別だけ指定していたので、優しそうな女性に やってもらいました。強めにお願いします、と伝えていましたが、本当に力がとても強くてびっくりしました。
60分があっという間に感じるほど、とにかく気持ちよかったです。
そして、会員登録をすると、値段がたったの3900円でした。60分で3900円はとても安いと思います。徒歩圏内にあるので、一ヶ月に一回ほどを目安に通いたいと思います。
うん、本当に…。毎日「な〜んか、スッキリしないな〜」って感じ
六月十六日:
今日は、夜ご飯に ラーメンを食べました。 家で 自分のために 昼食用にラーメンを作ったりはしますが、ラーメン屋さんのラーメンを食べるのは、とても久しぶりでした。今日 行ったラーメン屋さんは、「味噌ラーメン専門店 日月堂」というところです。私たちが住んでいる街の駅の近くにあり、何度も横を通った事はありましたが、店の中に入ったのは 今日が初めてでした。私が頼んだラーメンは 一番シンプルな味噌ラーメンで、パートナーは、それにチャーシューと味付け卵がトッピングされたラーメンを食べました。スープが濃厚で、でも しつこすぎず、丁度いい味のラーメンでした。また、麺は普通よりも若干太く、スープが よく絡むようになっていました。久しぶりのコッテリとしたラーメンは、とても美味しく感じました。次回は、味噌坦々麺を頼んでみたいです。
六月十七日:
今日は、久しぶりに ウーバーイーツをしました。私が頼んだのは、レバーのテリーヌと 生ハムとブラータチーズです。家に ずっと白ワインが残っていたので、それと一緒に食べました。レバーのテリーヌは 日本のスーパーではなかなか見かける事がないので、久しぶりに食べました。どちらも とてもワインに合うので、ワインが どんどん進みました。 たまには、こういうふうに一人で時間を過ごすのも楽しいなと思いました。
六月十八日:
今日は、父の日でした。 なので、今日は 私が両親の家に行き、弟と一緒に 夜ご飯を作りました。今日作ったのは、サラダと煮込みハンバーグです。サラダには、フェタチーズとアボカドとトマトとパプリカとキュウリとレタスが入っています。全部を小さなサイコロの形に切って混ぜました。煮込みハンバーグは、まずは 挽肉と卵とパン粉と牛乳と予め炒めておいた玉ねぎを捏ねて、ハンバーグを作ります。それにトマト缶と水と調味料を加え、グツグツと煮込んでいきます。その他は、生ハムとベビーリーフを買って盛り付けました。弟とワイワイ話しながら夜ご飯を作っていたので、気づいた時には 作り終わっていました。作るのも楽しかったし お父さんも喜んでくれたし、とても幸せな夜ご飯でした。
六月十九日:
今日は、6月16日にオープンしたばかりの、「ワーナーブラザーズ スタジオツアー東京 ザ・メイキング・オブ・ハリーポッター」へ行きました。東京の池袋から電車で15分ほどの場所にあります。壮大なセットや衣装、小道具や魔法動物たちに出会える場所で、ハリーポッターの映画制作の魔法が詰まった ウォークスルー型のエンターテイメント施設です。イギリスのロンドンに続き、アジアでは初のオープンとなりました。映画制作の裏側を学びながら 映画のセットを楽しめるこの施設は、ハリーポッター好きの私にとって、天国のような場所でした。私も 自分のローブを持参しましたが、私の他にも 沢山の人がローブを来て この場所を楽しんでいました。ハリーポッター好きなら、絶対に楽しめる施設です。気になる方は、ぜひ行ってみてください。
あなたの投稿を毎日読んでいます。いつも仕事頑張ってくれてありがとう!
毎日読んでくれているの、とても嬉しいです。こちらこそ、ありがとうございます!
六月二十日:
今日は、友達と遊びました。今日の友達は、高校時代に 水泳部で一緒にマネージャーをやっていた子です。お昼の11時に 近所にあるスープカレー屋さんで待ち合わせをして、まずは そこでお昼ご飯を食べました。野菜のスープカレーに チキンとチーズをトッピングしました。
野菜がゴロゴロ入っていて、チキンも柔らかくて、スープも美味しくて、とても満足でした!その後は、私の家に来てもらい、ルームツアーをした後に、家でまったりしました。最後は、スタバに行って、ドリンクを飲みました。いっぱい笑った 楽しい一日でした。
wow, that drawing is beautiful!
本当にすごいですよね!絵を描いている時の映像(画面録画)を見せてもらったのですが、下書きから色塗りまで本当に細かくて、感動しました
六月二十一日:
今日は、先日行ったハリーポッターのスタジオツアーで購入した商品を紹介します。
ハリーポッターのスタジオツアーには、二つのショップがあります。一つは、ツアーの中間地点にある レイルウェイショップです。
このショップには、このショップでしか買えない商品がいくつかあります。私は、その中で二つの商品を買いました。一つは 白いショルダーバッグです。このバッグは ハリー宛の入学通知の手紙をモチーフにしています。もう一つは、パスポートケースです。「ホグワーツへの旅」と書いてあり、とても可愛いです。そして、入り口にある大きなメインショップでは、パートナーがレイブンクローのセーターを、二人のために忍びの地図をモチーフにしたマグカップを、私は ヘアアクセサリーとピアスを買いました。黒いバッグはショッピングバッグです。全部で二万五千円ほどでした。可愛いグッズが沢山買えて、大満足です!
Great idea! I’ll make it part of my bedtime routine to translate these!
Today was a national holiday known as “Children’s Day”, so I spent the day leisurely without going to school or my part-time job. I woke up early as I had planned to meet my partner, but other than that I just lazed around. Recently the weather has been really up-and-down, but today had signs of early summer, cool at morning and night, and somewhat balmy during the day. Due to the weather, we chatted at home about “What’s your favourite season?” Without thinking twice I answered “winter”, but my dad said “autumn”, and my mother “spring”. The reason I like winter best is because there’s tons of fun activities like Christmas and New Year. My father’s reason for choosing autumn was that “summer’s too hot, winter’s too cold, and spring gives me really bad hay fever. That just leaves autumn.” It seems my mother’s reason for choosing spring is thanks to “the perfect temperature and the cheerful atmosphere with the sakura in bloom.” Japanese summer’s will soon become (too hot) for anyone to choose but, keeping in mind to take care against heat exhaustion and sunburn, I’m going to do my best to enjoy the summer.
Just saw today’s haha!
June 21st
Today I’m introducing what I bought when I recently went to the Harry Potter Studio Tour. They have two shops there. The first is The Railway Shop, at a point during the tour. They have lots of things you can only buy at that shop. I picked up two items. The first is a white shoulder bag. It has a motif of the letter addressed to Harry on his school entrance notification [[ sorry, I haven’t seen/read Harry Potter! ]]. The other item is a passport case. It has “trip to Hogwarts” written on it, it’s really cute. The other shop is the main store located at the entrance of the tour, where my partner bought a Ravencrow (?!) sweater, I bought a hair accessory and earrings, and we got his-n-hers mug cups with a “Hidden Map” motif. The black bag is the shopping bag. All told it set us back a whopping ¥25,000! I’m so thrilled I could buy so much cute stuff!
ピアスとイアリングの違いは何でしょうか?
Memroさん、初めまして!翻訳をしてくれてありがとうございます
日本語では、
ピアス⇨耳に針を貫通させるもの(耳に穴が開いていないと付けられない)
イヤリング⇨耳に穴が開いていなくても付ける事ができるもの(クリップ型)
のように、使い分けています!
六月二十二日:
今日は、花火大会のチケットを買いました。
この花火大会は、私が住んでいる地域で行われるものです。夏の風物詩であるこの花火大会は 私が大好きな行事で、子供の頃から 毎年見てきました。しかし、コロナの影響で、ここ3年は 全て中止となっていました。そのため、今年の花火大会は 久しぶりの開催となります。いつもは 家のベランダから見ているのですが、去年 家の前にアパートが建ってしまったため、今回は 土手まで観にいく事にしました。この花火大会を観るために 有料のチケットを買うのは 今回が初めてです。
チケットは 様々なエリアに別れていて、値段も様々です。今回は、せっかくなので 良い席を購入しました。花火大会までは あと一ヶ月半ほどですが、今からとても楽しみです!
なるほど!教えてくれて、ありがとうございます。
June 22nd
Today I bought tickets for the fireworks festival! They take place near my neighbourhood. Fireworks are closely associated with summer, I love this festival, and have been going ever since I was a child. During the Covid pandemic, however, they were cancelled for 3 years running. As a result, this is the first festival in a long while. Usually we would watch from the balcony of our home, but since they built a new apartment building last year, I decided this year to head to the embankment to watch. This year is the first time there has been a charge for the festival. The tickets, and the prices, vary depending on the location. This time, for good measure, I bought great tickets. It’s ¥7,000 per person, so including myself, my partner, and my family, that’s ¥35,000! It’s still a month-and-a-half until the festival, but I can’t wait!
アララ、今日はあんまりわからなかった単語もあったんです。「風物詩」と「土手」を調べてみました。ありがとうございます!花火大会楽しんで!!