クリスマスは私が松の木になりたいと思わせる。
Translation
Christmas makes me wish I could become a pine tree.
クリスマスは私が松の木になりたいと思わせる。
Christmas makes me wish I could become a pine tree.
残弾を持っています。。。 銃どこですか?
I have some bullets left…where’s my gun?
スイカはどこに向かって走っていた?
Where was the watermelon running to?
スイカは警察署まで走っていた。そうだね笑!
The watermelon ran to the police station. That’s right haha!!
夜です。電気を消なくてはいけない。
It is night. You have to turn the light off.
Welcome ! Nice try!
私の妻決してにニコニコしています。
My wife is never smiling.
今日のあさはお茶かコフィ何を飲みますか
What will you drink this morning? coffee or tea?
ok this was hard haha, hope i did it right, please correct me if I’m wrong
edit: i meant to write コーヒー
Welcome to our community!
夫が末っ子に:「どうも、決して電話をして下さいぞ、大丈夫?」
Husband to younger child: “Hi, never call me! Okay?”
鳥は羽を切られたは飛ぶができません。
A bird can’t fly with its wings clipped.
Hopefully this sentence isn’t butchered
おい! 私の殺し屋はです、 日本の殺し屋です。殺し屋の誕生日です。
私は彼に水鉄砲をあげます! 私たちは葉書を食べた。歯科どこですか?
Hey! My assassin is a Japanese assassin. It’s the assassin’s birthday. I give him a water pistol! We ate postcards. Where is the dentist?
きゃっ! 私は復讐を果たした! 私はへとへとやベトベトです。。。
Aaah! I got my revenge! I’m exhausted and sticky…
最寄駅どこですか?床がつねに濡れています! 犯罪です!!! あーん!
Where is the nearest station? The floor Is always wet! It’s a crime! Aah!
N5の日本語の文法を勉強したことがあります。
初めまして!This is the first day i am committed to writing a sentence for every grammar point I’ve learned today. I am restarting my journey here so I’m fairly early on. よし行くぞ!
あの:あの猫はうるさいです!
どの:どの本が好きですか?
私のコモードには引き出しがありません!
実にお気の毒!
いただきます!
My chest of drawers hasn’t have drawers! What a pity! I’ll enjoy having this!
私は今日気分がいいいです。あなたも?
気分が悪いので小さなガレージにいます。
I’m feeling good today. And you? I’m in my little garage because I’m feeling sick.
私は今日気分が悪いです。あなたも?
気分が元気ので小さなガレージにいません。
I don’t feel well today. You too?
I’m not sick, so I’m not in a little garage.
私の消極性の偏見を逆転する事ひつようです。多分ポジティブバイアスが役に立つかもしれません。
I need to reverse my negativity bias. Maybe some positivity bias would be useful.