Have you written your Japanese Sentence today?

さっきにゴミを出した。珍しい忘れないです。

3 Likes

今日から毎日日本語の文を書き始めたいです。

Summary

I want to start writing a sentence in Japanese everyday from today .

5 Likes

なるべく日本語を勉強するところです。

4 Likes

かれの仲間のおかけで、 舞子は、すうねんご、ステージのうえでうた。

Summary

Thanks to his companion, the apprentice geisha, years later, sings on the stage.

時間がない。。。疲れた

3 Likes

今夜は何ゲームをするのが決めていません。

2 Likes

今日仕事を終わったら、カットをしてもらいにいっているつもりです。でも、新しい年なので、新しい髪形をやってみたいと思っているんです。

Translation

Today I will go to get a haircut after work. But since it is a new year, I want to try a new hair style.

2 Likes

遠くに、魔法ダイヤモンドがキラキラだった。

カエルはびっくりした。

だから、王子を誘いました。

王子の音が聞こえました。

魔法ダイヤモンドは王子の音が聞こえました。

だから、魔法ダイヤモンドはびっくりした。

ほうほう (方法か這々かですか。)

In the distance, a magic diamond sparkled.

The frog was surprised.

So it invited the prince.

Magic Diamond heard the sound of the prince.

So, Magic Diamond was surprised.

ラリルレロは日本語では言いにくいですよね?

2 Likes

仕事でとても長い日でした。疲れます。

3 Likes

今日は雨が降ったのにむしをつまかえりにいきました。

2 Likes

土俵は聖霊にがります。
突然、選手は汗ぬれている。
からは拍手おおきを受ける。

例文の試合をしよう!
大事なだ!

赤い心を受け取るでしょう!

みんな、またはのみあなたですか。

がんぱんます!

緊張

The ring is under the control of the Holy Spirit.
Suddenly, the player is drenched in sweat.
However, he receives a huge round of applause from the audience.

Let’s play a sentence match!
It’s important!

You will receive a red heart!

Everyone or only you?

I’ll do my best

明日はパーティー予定です。

実は、夫の予定はパーティーです。私の予定は部屋に隠れて勉強します。今週の勉強の目標に遅れが出ましたから。

2 Likes

文章を書く前に眠りそうになった…やばい

1 Like

それは居酒屋ではありません。
さらに、 これは枝豆じゃない。
更に、 この雰囲気は便利ではないかって。

しかし、 これはお通しやモモにくですよ。

ぼくはモモにくにきょうみがある。
おしぼりがどこですか。

Summary

That is not an izakaya.
Also, these are not edamame beans.
Futhermore, isn’t this atmosphere convenient?

But these are appetizers and chicken thighs.

I’m interested in thigh meat.
Where are the wet towels?

ホラーゲームが好きだけど、ホラー映画が好きじゃない。

Translation

I like horror games, but I don’t like horror movies.

3 Likes

コークとペプシはすきか? 僕はペプシ大好きです!

1 Like

もう一度一緒にえいがかんでえいがをみませんか。

Translation

Would you like to come and watch a movie together again?

3 Likes

僕は毎日文法を勉強する!

3 Likes

パフォーマンスライブカラオケには
良おなかや意気をします。

いいですかね。

ついに、コースターのイベントへ行きますせんか。
ちょっとまんきつましょう!

どうですか。

Summary

Live performance karaoke will leave you feeling great and in good spirits.

Is that okay?

Finally, let’s go to the coaster event.
Let’s have a little fun!

How about it?