I actually kept a log of all the references I came across, though I started a good way in and wasn’t completely diligent in updating it. Still, what I have is:
N4 Lesson 7: 8/18
ひっき、まずいって知ってるけど、このクッキーをたべてみてくれないか? [食べてみる]
Hikki, I know that these cookies are not very good, but won’t you try (eating) them for me?
Oregairu
N3 Lesson 5: 15/21
オニズカさんは先生と言うより友達だと思っています。
I think of you (Onizuka-san) as more of a friend than a teacher.
GTO
N2 Lesson 9: 10/23
生徒、先生に:「オニヅカ先生には何から何まで教えていただき、大変お世話になりました。」
Student, to a teacher: “Mr. Onizuka, thank you very much for everything you have done.” [anything and everything/from A to Z]
GTO
N2 Lesson 4: 11/18
は生徒と話している:「タカスさん、このプリントを帰り掛にアイサカさんに持って行ってください。」[帰る]
A teacher is talking with a student: “Takasu, please bring this handout to Aisaka on the way home.”
Tora Dora
N2 Lesson 2: 9/24
力の輪が我々の手中にある上は確実に破壊するべきである。
Now that the ring of power is in our hands, we should destroy it.
Lord of the Rings
N2 Lesson 5: 10/18
格闘にかけてはリュ◯の右に出る者はいない。
When it comes to hand to hand fighting, there is no one superior to Ry*.
Street Fighter
N2 Lesson 5: 11/18
90年代の子供:「一体どこにカルメンがいるの?」誰か:「遠くへ逃げたぞ」
90’s child: “Where in the world is Carmen?” Someone: “She is already long gone.”
Where in the _____ is Carmen Sandiego?
N2 Lesson 5: 9/18
3月のライオンという漫画を読んだのを切っ掛けに、多くの人々が将棋に関心を持つようになった。
Reading the manga called ‘March comes in like a lion’ triggered many people to take interest in Japanese chess.
March Comes in Like a Lion (Yes, I know it’s obvious)
N2 Lesson 6: 4/20
ウォルターさんは化学なら知り抜いている。[知る]
Walter-san is all-knowing when it comes to chemistry. [completely]
Breaking Bad
N2 Lesson 2: 10/24
ベジカと戦うためにそんゴツウはカエ王様のもとで修行した。
In order to battle with Vegika, Songotsu trained under King Kae.
Dragon Ball Z
N3 Lesson 7: 1/21
名探偵ゴナン:「この謎の解明に少し宛近づいている。」
Detective Gonan: “We are gradually getting closer to solving this mystery.”
Detective Conan (Case Closed)
N2 Lesson 7: 18/21
めがねちゃん:「彼が昨日、何て言ったか覚えてる?」
ヤンキー君:「明日、11時ごろに学校の前で会おうとか言っていたようだけど、定かではない。」
Megane-chan: “Do you remember what he said yesterday?”
Yankee-kun: “He said, ‘lets meet in front of school around 11’ or something like that, but I am not really sure.”
Yankee-Kun to Megane-Chan
N2 Lesson 7: 18/21
AKB48という音楽グループは解散するとか。
I heard that the music group called AKB48 is going to break up or something like that.
AKB48
N2 Lesson 8: 3/22
そうまさん:「ケーキ、出来ました。」
えりなさん:「え、たった5分で出来たの?!」
Souma: “The cake is done.”
Erina: “Wha?! You finished it just in 5 minutes?!”
Food Wars
N2 Lesson 8: 3/22
自分の子供について、母親:「ケビンはずっと、たったひとりで家にいた!!」
Mother, about her son: “Kevin was at home all alone the whole time!”
Home Alone
N2 Lesson 2: 13/24
時代とともに、海賊王の宝が隠された場所を巡る様々な論争が起こった。
As time passed, various disputes arose concerning the location of the hidden treasure of the pirate king.
One Piece
N2 Lesson 3: 4/23
エウロパを除いて、これらすべての世界が人間に属しています。
All these worlds belong to humans, except Europa.
2010: Odyssey Two
N2 Lesson 5: 9/18
クモに刺されたのを切っ掛けとして、彼はスーパーヒーローになった。
Being bitten by a spider has led him to become a superhero.
Spider-Man
N2 Lesson 9: 15/23
らくさん:「あなたにもらった本、わたしの息子がとても気に入っています。」
おのでらさん:「それは何よりです。」
Raku: “My child loved the book he received from you.”
Onodera: “I am really glad.”
Nisekoi
N2 Lesson 1: 11/21
若く見えるメリオダズさん:「これでも一応、僕は大人なんです。」
Young looking Melodiaz: “Despite this (the way I look), I am more or less an adult.”
The Seven Deadly Sins
N2 Lesson 1: 11/21
レストランの客:「さすがソウマさん!」
鼻が高いソウマさん:「一応、プロコックだから。」
Restaurant Customer: “As expected from Mr. Souma”
Proud Souma: “Pretty much, I am a pro chef after all.”
Shoukugeki no Souma
N3 Lesson 10: 13/20
折角異世界に転移したのに、チートをもらうどころか、ただの自動販売機になった。
Even though I went through the trouble of being transported to a parallel universe, instead of getting cool powers, I became a simple vending machine.
Reborn as a Vending Machine, I Now Wander the Dungeon