I LOVE These types of Grammar Sentences!

I love Physics, Cosmology, etc, so these types of sentences make me happy!

4 Likes

Ok Bunpro, my hair starts to fall out and I’m a bit insecure about it, won’t you stop remind me that TWICE A WEEK ? :expressionless:

8 Likes

“The bridge is out!”
橋は壊れている!(Maybe?) :joy:

EDIT: I found a clip of the movie this line is from (True Lies) in Japanese on YouTube. Unfortunately it wasn’t from the specific scene this line comes from, but one before it where Arnold uses a similar term “take out the bridge”. He uses the する verb 爆破 (ばくは) = Blow up.

With that, I’m assuming the translators used this for the phrase:

橋は爆破された!”The bridge is out” (lit. The bridge has been blown up).

2 Likes

That famous dress from back then, lol.

4 Likes

Found this gold nugget vocab sentence:

8 Likes

:notes: :musical_note: :joy::joy::joy: beautiful lmfao
I love this thread

5 Likes

Another DBZ reference:

Funnily enough, that grammar point sounds kinda similar to Goku’s Saiyan Name (カカロット).

5 Likes

4 Likes

“Even though we were busy talking, my (younger) sister interrupted us, and took my friend who knows where.”

Uhmmm…don’t ask :joy:.

2 Likes

This one showed up today (on Valentine’s Day). Is BunPro now advising not to get married? Decisions, decisions :thinking::thinking::joy::stuck_out_tongue_closed_eyes::rofl::joy:

6 Likes

It means you haven’t watched Sailor Moon :stuck_out_tongue_closed_eyes:

7 Likes

You are correct, but despite having watched it as a child, I can’t help but wonder why the moon would be inclined to punish someone.

4 Likes

I guess it’s because the moon plays such an important role in the anime? :thinking: But yeah, it’s kinda strage lol

3 Likes

This one is from today’s learned grammar point:

I see these guys :stuck_out_tongue_closed_eyes:.

5 Likes

5 Likes


:handshake: to whoever wrote this. :hourglass_flowing_sand:

3 Likes

Here’s a controversial one:

2 Likes

This hit me really hard because it reminded me of my great grandmother, who died to cancer almost a decade ago…

3 Likes

Unfortunately I wasn’t able to do that :cry:. Mine died many years ago now.

3 Likes

Here we have both perspectives in one grammar point. Love it!

Both translations need work, but that’s another story.

5 Likes