In my experience, there is more “play with words” in Japan than in other countries. Do you have any examples? Let me share some that I picked up:
I once recieved a text message like this:
" "
What does it mean?
Ant is “あり”, ten can be read as とう --> ありがとう
“39” is another similar one.
さんきゅう -> sankyuu, sounds like “thank you”.
Students sometimes eat とんかつ before exams…Why?
かつ - 勝つ - to win
(Actually I ate とんかつ before my interview, and I got the job so it seems to be working ;))
Do you have any other examples?