This is a discussion topic for the N4 Lesson 4 reading passages.
(2nd line)
Is 「店と近い」correct?
not 「店に近い」?
《駐車禁止》
山田:先輩、ここはほとんど駐車出来ませんね。駐車禁止エリアです。
鈴木:そうか、店と近いから駐車しようと思った。あそこに停めようかな?
I was wondering the exact same thing. Is there anyone who could shed a light on this?
Sorry if this is a bit of grumble but I feel like the vocab in L4 and some of L3 is far higher than N4 level (some are even common words on Jisho). I get the idea to expose to new vocab, but if I’m looking up every second word, it kind of defeats the point…
Loved the earlier modules mostly - All the N5 and N4 up to this point FYI