This is a discussion topic for the N4 Lesson 7 reading passages.
I know that γͺγγ§γ and γγγΎγγ are equivalent, but I noticed in these N4 L7 readings thereβs a lot more use of γͺγγ§γ than Iβm used to.
Examples:
γ‘γγ₯γΌγθ¦γγγ¦γγγγͺγγ§γγοΌ
δ»γ«γ―γͺγγ§γγοΌ
η³γ訳γͺγγ§γγ
Is there a trend that I donβt know about? (eg. more commonly used in certain regions or among different age groups?)
Hey!
In the context of the reading passage, γͺγγ§γ sounds more natural since this is not a super formal setting. Also when talking to a server, it is common to be polite, but not γγγΎγγγ polite, as it would seem a bit stiff, unless you are in a super fancy restaurant. This does not mean people donβt use γγγΎγγγ, but just less common in these kind of situations.
That makes sense but what about the other direction? From the last two readings, the εΊε‘ saysβ¦
δ»γ«γγ注ζγ―γͺγγ§γγγγοΌ
δ»γ«γ―γͺγγ§γγοΌ
η³γ訳γͺγγ§γγ
Is this normal? Would it still sound normal if the server is 20 yrs old and the customer is 60 yrs old? (In particular, Iβve always heard servers say to my friends and family η³γ訳γγγΎγγγ§γγ.)
The first two I have heard being used frequently in a restaurant setting even though it is not the politest way of saying it. As for the the third one, this one is common, but it will most likely result in the server being chewed out by an older customer if they are having a bad day. η³γ訳γͺγγ§γ sounds a little friendly/casual with some politeness, compare to η³γ訳γγγγΎγγ or η³γ訳γγγΎγγ, so although it is okay to use η³γ訳γͺγγ§γ, it will be best to use η³γ訳γγγγΎγγ or η³γ訳γγγΎγγ to apologize to a customer.
Interesting! That helps. Thank you for your insight!