There are five example “sentences” for いたす that aren’t really sentences:
- する・ いたす
- 話す・お話し いたす
- 見る・拝見 いたす
- 教える ・お教え いたす
- 借りる・拝借 いたす
I think those “sentences” should be replaced with real ones. If you want to test the knowledge that the humble version of 見る is 拝見 and the humble version of 借りる is 拝借, I think you should do those as separate grammar points. Plus then you could also add additional grammar points for 申す, 伺う, 参る, and so on. Basically everything listed in here that you think makes sense.