no more than, not exceeding, as few as・as little as, only
Structure
- Number + しか + (Verb)[ ない ]
no more than, not exceeding, as few as・as little as, only
Structure
- Number + しか + (Verb)[ ない ]
In this sentence:
Why is 経験する in the progressive form? The English translation to me suggests past.
@max99x Hey! ていない is often used to describe events or actions that did not happen/take place in the past. This is especially true for events/actions that occurred recently. Here is a great breakdown of the difference between ていません and ませんでした. Cheers!
I’ll be the first to say that example sentences on Bunpro usually provide good context clues to guide you toward the answer without using hints. However, in the case of 「一ヶ月しか期間がないのに、あなたは変われるの?」, even after using hints to figure out the answer, the english version itself (“You only have one month. Can you change?”) makes little sense to me. Maybe add a word or two to clarify what the listener is being asked to change? 
I wonder if it makes more sense to compare しか to 以外 rather than to だけ because it feels like (A)しか(B)ない means something like ‘anything other (or more) than (A) not (B)’:
今日は100円しか持っていない。
As for today, [anything more than] 100 yen [I] hold not.
if it makes sense