Hi Everyone!
Recently, and a bit further in the past as well, there have been discussions on the forums about whether the way that the Bunpro grammar explanations are displayed is the best/easiest to parse. This mainly refers to the inclusion of Japanese grammar expressions such as 助詞, 接続詞, etc, with the English equivalent coming after it in brackets like (Particle), (Conjunction).
As we would like to gather as much honest feedback about this as possible, we will not go into detail about the reasons we included it in the first place, as your uninfluenced opinions are the most important to us.
Using this particular poll as an opportunity to gather more data, please feel free to answer any of the other polls that we have included regarding the writeups. We will take all of this data and use it to the best of our ability to make changes where needed, or leave things the way they are if there appears to be no issues.
- Yes
- No
- I would like to be able to toggle between both languages
0 voters
- Yes
- No
0 voters
- Yes
- No
0 voters
- Longer
- Shorter
- I like the current length
0 voters
- Yes
- No
0 voters
Finally, please feel free to add comments about why you chose certain things in regard to any of the poll topics here. The only thing that we ask all users is to focus on your own ‘ideal’ version of Bunpro in your comments, and not to try to convince other users why one particular style is/isn’t better.
Each learner has their own needs, and learns in their own way. Let this be an opportunity for everyone to describe what the optimal Bunpro is for them, so that we can get as accurate a depiction as possible of the diversity of our community.
Thank you in advance to anyone that decides to take part! As always your opinions really matter to us and we look forward to creating an even better product going into the future!
(p.s we plan to keep this poll going for quite a while, so don’t be afraid to leave your comments/votes even if you see it at a later date!)