Theres one thing I dont understand about Bunpro that i’d really love some feedback on. This isn’t a criticism so much as it is just plain confusion on my part.
Why did you guys choose to go with ‘fill in the blank’ instead of say ‘pick from a choice of 4 or 5 possible mcqs’ I say this mainly because I use bunpro specifically to be able to read, and I often find that I am just wasting so much time figuring out contexts of things just to hopefully guess the right grammar point. Wouldn’t it work better to see the grammar point and constantly be asked ‘what does this mean’, rather than ‘fill in the blank… To which there is quite often no obvious answer’.
We are never going to see empty spaces in books, so why are we being trained to fill in the blanks when we would probably remember things better long term just by repearedly seeing something and being forced to ‘match’ it to what it means… Maybe this is just my style of learning.
We all know that quantity is king when it comes to language learning. So my question is, why was a input based system chosen when it takes 10 times as long to answer questions than a mcq based system would be? Why spend 5 minutes working out the missing word when there are literally many possibilities, when I could spend 10 seconds reinforcing the link between Japanese(A) meaning English(B).
Before anyone answers this, think about は、が、か?、てform. And grammar points like that, and answer honestly, did you learn it because you read about how it works over and over? Or did you just see it so often that it became natural. Are we trying to learn to recognise what a term means by seeing it over and over, or trying to become professional translators.