“plain form Verb + noun”
Is always “OK.” The “plain form” of the verb can also be used as the 連体形, or attributive form. The attributive form does as it says, it marks the verb as being an attribute of the noun that follows. While がる is technically not a “pure” verb, it is an auxiliary verb meaning it shares in lot in common and part of that is having basically the same attributive form. This is goes the same for “い adjectives”, their attributive form is the same as their plain form. Please also note た (the た used in past tense like 書いた) is also an auxiliary verb, and again its attributive form is the same as it’s plain form, itself .
Attributive Form examples:
水を飲む人
A person that drinks water.
水を飲んだ人
A person that drank water.
怖い人
A person that is scary/A scary person.
Note that in Japanese parts of speech are generally divided into 2 categories, parts of speech which inflect and parts of speech that don’t inflect.