It would be helpful to have the たり (N5, Lesson 7) expanded and have adjectives included. (Only mentioned in comparison to や)
I think I did not see this in the list above.
Grammar point from my school’s textbook that bunpro does not have outside of a couple of uses as individual vocab words:
[た]ものではない - Impossible to do
Indicates that something is not worth doing, not good, or unbearable. Often
conveys a strong negative opinion or dissatisfaction.
The textbook labels it as N2 as well.
Example sentences (this is copy-pasted from the textbook, so I’m not sure whether or not it can be used by Bunpro officially)
こんなまずい料理、食べられたものではない。
こんな料理、お客さんに出せたものじゃない。作り直して。
この映画は、演技がひどくて見られたものではない。
One grammar point that I thought used to be on the app but seems to have disappeared is "付き"but I can’t find it anywhere. It Means “included/with” and is derived from the verb 付く meaning “to be attached”
Examples
駐車場付きのアパート - An apartment with parking (Included in rent/deal etc.)
As opposed to
駐車場があるアパート - An apartment with parking (Just states the existence of there being parking available, Not necessarily guaranteed with the apartment
保険付き - With a warranty
朝食付きの予約 - Reservation with breakfast included
etc.
I’m no expert but I think this would be quite useful from N3 onwards
Had this come up when I was reading earlier and didn’t find it on bunpro.
お宝を横取りしようったってだめだよ
I did find the grammar point in the Advanced DoJG on page 597 under (っ)たって (2)
I can see it fitting into one of the other grammar points as a note, but it would be great to have it on here, especially searchable
suggestions:
明け meaning the end of something, like 夏明け (end of summer) etc. I see this fairly often in books so I think it could be a useful grammar point, but then again I guess if you added every single possible suffix as a grammar point we could be here all year… Maybe this one is self explanatory enough already? IDK just thought I’d throw it out there 
ETA: the reason I’m also suggesting it is that it’s kind of confusing at first glance, because I always assume it would mean the start not the end… and it also does mean the start… help
I would also like to see そびれる | Bunpro as a grammar point. The description is “to miss a chance to do, to fail to do, after the -masu stem of a verb.” To be fair I haven’t seen it that often but it did throw me for a loop.
I noticed someone brought it up in the old Missing Grammar thread, but I didn’t see it reflected in the list above. It would be nice to have a grammar point for てたまる(もの)か, or potentially add it as a note to てたまらない.
I find this form rather common - present tense + うえで that is supposed to mean in order. I encounter it almost once a week in readings and news videos.
Reminds me the anime of のんのんびより which I believe means “It’s a good/perfect day to be carefree”. Until it gets canonized in Bunpro, the anime title can be serve as a way to stick for now…
I wonder if “noun + 系” (meaning “type/category/genre/sort”) would be a good grammar point candidate as in “俺こっち系得意なんでね” (I’m pretty good at this kind of thing.)
Feeling a bit silly writing this but maybe it’s not just me. I made a mistake in reviews today on this one:
“I think it’s better for children who want to play video games to play outside instead.”
ゲームを_______子供には外で遊んでもらった方がいいと思う。(する)
I answered したがるな, but the correct answer is just したがる.
I understand that it’s not a な adjective, but I went looking through all the grammar points and couldn’t really find anything that explains that “plain form Verb + noun” is OK for a sentence like “people who do verb are…”. The “~た + (Noun)” relative clause grammar point only shows examples for “person that did verb …” and “person that is actively doing verb”. I think this led me to believe verb + noun was incorrect and I needed to conjugate/nominalise/add something.
Maybe it’s mentioned somewhere else that I’ve glossed over, but if not I thought it might be worth mentioning to add for clarity.
“plain form Verb + noun”
Is always “OK.” The “plain form” of the verb can also be used as the 連体形, or attributive form. The attributive form does as it says, it marks the verb as being an attribute of the noun that follows. While がる is technically not a “pure” verb, it is an auxiliary verb meaning it shares in lot in common and part of that is having basically the same attributive form. This is goes the same for “い adjectives”, their attributive form is the same as their plain form. Please also note た (the た used in past tense like 書いた) is also an auxiliary verb, and again its attributive form is the same as it’s plain form, itself .
Attributive Form examples:
水を飲む人
A person that drinks water.
水を飲んだ人
A person that drank water.
怖い人
A person that is scary/A scary person.
Note that in Japanese parts of speech are generally divided into 2 categories, parts of speech which inflect and parts of speech that don’t inflect.
Another grammar point I came across in my reading but couldn’t find on bunpro:
https://jlptsensei.com/learn-japanese-grammar/じみた-jimita-meaning/
I see that the grammar point め is slated to be added to N3. I’m assuming this is referring to the 形容詞+め usage.
I’d also like to suggest that the 名詞+め version used for insults get added as well as an N0 item, as it’s used a lot in media.
A construction I’ve come across a couple of times now (often on Bunpro, actually!) is でも~でなくても. For example: その話皆に伝えてもかまわないですか?今日でも今日でなくてもいいですが。(From an N3, Lesson 5 reading practice story on Bunpro)
I think this construction is very suited for a grammar point on Bunpro.
と引き換えに
“in exchange for”
Example sentence:
彼女は「キス」と引き換えに冬休みに勉強を教えてと言ってきた。
Ah… When will be the last time I’ve embarrassed myself on this forum?
Not today, I’m sure.
I used the search and I haven’t seen it anywhere, what about ぶる as in 彼は金持ちぶっているが、本当は借金がたくさんある。?
Apparently is N1
https://jlptsensei.com/learn-japanese-grammar/ぶる-ぶって-ぶった-buru-butte-butta-meaning/