に基づいて にもとづいて - Grammar Discussion

English translation:
based on
in accordance with

Structure:
Noun + に基づいて
Noun1 + に基づく + Noun2

View on Bunpro

I was wondering whether づく has some meaning here, that could help understand and memorize this point. Is it related to 付く?

1 Like

Yes, 基付く is an alternative spelling.

3 Likes

Thanks! Knowing this will help a lot.

2 Likes

I am having some trouble understanding the distinction between this point and の下で – for example, in the sample sentence ちゃんと計画に基づいて、動いてください, would ちゃんと計画のもとで、動いてください not have the same meaning?

In the sentence " 実話じつわ______ドラマには説得力せっとくりょくがある。"
Entering " にもとづいて” results in “Let’s try a different grammar structure here.” which I think is usually reserved for entirely different grammar points? Is this intentional here?

Hey @pasi !

This seems like an error on our end, so we have just fixed this! Thank you for letting us know about this!

1 Like

間違った前提にもとづいてから、当然結果も間違っている

returns a “Let’s try a different grammar structure here.” when the answer is に基づいている。

Is it really a different structure or just the same phrase in progressive form?