April 1st
ことはない
Text: 死んでいった仲間達が真に敗北することはない!!
Our fallen allies will never truly be defeated!
"April 2nd
そう
Text: うん…あの人たちならわかりそうだ"
Try to have a go of this one before looking at the answer guys. A day late on our part!
If it’s them, they’ll probably understand.
Reacting in a synchronised way is a personal thing… or something I dunno.
Yep… If it’s them, looks like I get it.
The synchronization ratio of electronic transformation depends on the individual, isn’t it?
If we managed to narrow the point gap, we probably wouldn’t be so worked up.
If only we could make the point difference smaller, we wouldn’t be so agitated.
Yeah of course, the incident was in the paper.
Just as I thought, it was because the incident made it into the newspaper somehow.
Did you come here? (in a polite way)
So you were here?
Was he/she here??