GrammarInTheWild - April 2022

May 17th
でも

Text: 正直現状でも次の臨死は蘇生困難だ…

May 17th Translation, attempt before revealing

2 Likes
May 16th

You probably won’t get it, but that guy’s my friend.

I’m currently on my way through reading JJBA, but I’ve not hit part 4 yet. Making my way through part 3 right now!

May 17th

To be honest, with the state I’m in, it’s gonna be hard to recover from my next near death experience…

2 Likes

May 18th
でしょう

Text: あなたも知っているでしょエルリック兄弟って

May 18th Translation, attempt before revealing

2 Likes

JoJo’s is great, and a whirlwind of easy reading/exceptionally hard reading on a page by page basis :rofl:

1 Like
Jojo

You wouldn’t understand anyway but that guy is my friend

噓食い = Eating Lies? What a title

Honestly, despite the circumstances the next near-death resuscitation (???) will be difficult.

Looking at the answer “recovering from near-death experience” makes far more sense. I had to look up both 臨死 and 蘇生 so that threw me way off :rofl:

Full Metal Alchemist

You also know the Elric brothers right?

1 Like

May 19th
もしかしたら

Text: …もしかしたら出口まで行ッたら出られるかもだろ

May 19th Translation, attempt before revealing

1 Like

May 20th
やんか

Text: ちょっとくらい待ってくれてもええやんか

May 20th Translation, attempt before revealing

2 Likes

May 21st
により

Text: この影響により各種交通機関がマヒしている模様です

May 21st Translation, attempt before revealing

2 Likes
Gantz

I wonder, maybe if we can get to the exit we will be able to leave

じゃりン子チエ

“Isn’t it fine if you wait for me a just a little bit?”

Scratching my head trying to figure out where this grammar point is from. I remember there being talk about a Kansai ben deck but can’t seem to find it right now.

ハカイジュウ

Due to its influence, all forms of transportation have come to a standstill

1 Like

May 22nd

Text: お医者さんと話したが、エリーは近々手術をするらしい

May 22nd Translation, attempt before revealing

2 Likes

May 23rd
Verb て

Text: 急いで中に入ってバリケードを作って防いで!

May 23rd Translation, attempt before revealing

3 Likes
金色のガッシュ

I talked to the doctor but it seems Erie is going into surgery soon.

進撃の巨人

Quickly! Get in and put up a defensive barricade

2 Likes

May 24th
あげる

Text: いい感じに描けたらご褒美あげますよー

May 24th Translation, attempt before revealing

2 Likes

May 25th
な-Adjectives

Text: 無意味な信号ですが人工的なノイズですね

May 25th Translation, attempt before revealing

3 Likes

May 26th
たばかり

Text: このまえ生まれたばかりだと思っていたボクらも

May 26th Translation, attempt before revealing

3 Likes

oh baby a triple

イジらないで、長瀞さん

If you draw it well I’ll give you a reward :wink:

Dr. Stone

It’s a meaningless signal, just artificial noise.

はたらく細菌

I also thought we were just born ( :thinking:)

Ah, I wrote up my translation before looking at the title, now it makes a bit more sense. :joy:

4 Likes
Dr. Stone Translation (May 25th)

It’s a meaningless signal, however, it’s an artificial noise, isn’t it?

はたらく細菌 Translation (May 26th)

We also thought we were just born the other day.

2 Likes

Question about GiTW - is anything going to come of joining in each day regarding the streaks that were mentioned way back? I basically gave up over the past week or so because no badges or anything else have materialised, plus there are days when there aren’t any posted and there are days when multiple ones are posted. If you say that something like that will happen then I’ll happily backdate them and do all the translations from when I last did it.

My advice that I believe will make many more people join in (feel free to ignore - I won’t be offended)

  1. Post the new content at the same time each day - people can then fit it into their routine.
  2. Create some kind of scoreboard showing various things (streak, number of times participated, number of questions asked, etc.)
  3. Integrate it into the BP app itself so we have something tangible to aim for.
  4. Stop doing manga every day. It makes it less grammar in the wild and more grammar for people with a very specific hobby. I know you said it’s really difficult, but you could ask for suggestions from the community and add that into the scoreboard too.

Anyway, this isn’t a complaint, just how I’m feeling plus a bit of advice. I think this could be an amazing section that lots of people join in with - it just needs a little TLC.

3 Likes

Badges will definitely be awarded. In regard to the posting every day, there is a small chance that we may change the focus of it eventually (to something that takes less time for us to produce). Primarily due to the overall low interaction with it, from long before we started only posting a few new ones every couple of days.

There was talk of integrating it into the app, or perhaps the dashboard, so that people could see it and interact with it a lot easier. I am not sure what will happen in that regard.

I would love to do some other stuff apart from manga, and am open to recieving any kind of media from users, but when we initially mentioned that we would be happy to recieve media, we never ended up getting any, so assumed that it was something people may not be so interested in.

3 Likes

OK let’s go then…

May 16th

You didn’t know this guy is my friend

May 17th

Honestly, I can’t get over the time I came close to death…

May 18th

You know the Elrik siblings, right?

May 19th

Maybe you can get out if you go to the exit.

May 20th

If you just wait a little bit longer, it’ll be fine.

May 21st

Because of this influence, the scale (?) of all transport has stopped.

May 22nd

I spoke to the doctor and it looks like Eri will have her operation soon.

May 23rd

Hurry and make a barricade to block them!

May 24th

If you draw it well, I’ll give you a prize.

May 25th

The traffic light has no meaning :joy: but it was manmade.

May 26th

We also thought that it had just been born.

4 Likes