GrammarInTheWild - April 2022

Summary

I’ve wanted to be a teacher since I can remember, so after giving it some real thought, I switched jobs!

2 Likes

April 28th
まだ

Text: でもやっぱりまだ緊張してうまくしゃべれないときがあって…

Answer for 28th, attempt before revealing

4 Likes

April 29th
じゃないか

Text: 好きじゃない人から向けられる好意ってキモいじゃないですか

4 Likes
Summary

I always wanted to be a teacher so I changed jobs!

3 Likes
Summary

Ur not gonna be able to talk properly if ir stressed.

3 Likes
I couldn’t do this one

Something about organising a favour and it being horrible…

1 Like
28th

But, yeah, I still can’t really speak well when I’m nervous.

29th

Don’t you think it’s pretty gross to be receiving favors from someone you don’t even like?

2 Likes
ヲタクに恋は難しい

But as expected, there are still times I’m so nervous that I can’t speak well.

かぐや様は告らせたい

It’s pretty gross when people you don’t like start showing you affection, right?

1 Like

April 29th Translation

1 Like

April 30th
より

Text: アイツらが俺より有名なワルだってのかよ

2 Likes
Summary

Those guys are worse than me かな

2 Likes
Translation attempt:

You mean they’re famous as the bad guy more than me?

(I have no idea how to express doubt in this context) :thinking:

2 Likes

April 30th Translation

1 Like

May 1st
Question-phrase + か

Text: どこのど

どこのどいつかしらんがゆるせん…!!

4 Likes
I have absolutely no idea

I don’t know about [something] but I won’t forgive you.

2 Likes

Got an extra う

2 options

I don’t know/care who they are or where they came from but I can’t forgive them/allow them to do something.
I don’t know which German it is but I can’t forgive them.

2 Likes
どいつか?

“I don’t know who they are but I won’t forgive this!!”

I looked up どいつ (without the う) and saw that it can mean “who” so I figured that どいつか can mean “someone” and made my guess. But I like to think that some ドイツ人 really pissed off Goku and he’s coming for him :joy:

2 Likes
Translation

I don’t know who this guy is, but I won’t forgive him!

2 Likes

May 1st Translation

Note : どこのどいつ and どいつもこいつも are both very slang ways to refer to ‘everyone’ or ‘someone’. Often with the nuance of disdain.

2 Likes

Thanks for the explanation. どいつもこいつも is kind of fun to say actually.

1 Like