Translation
まずは「東京リバブル赤羽センタ-」へお気軽いにご連絡・ご来店ください。
まずは = First (of all); firstly; to begin with; before anything else
東京 = Toukyou
リバブル = Liveable
赤羽 = Akabane
センタ- = Center
へ = particle (indicates direction or goal) to; towards; for
お気軽い = Cheerful; buoyant; lighthearted
に= to (direction, state); toward; into
ご連絡 = Contacting; Getting in touch; Communication; Call; message
ご来店 = Coming to the store
ください = Please (do for me)
First of all, feel lighthearted to contact or visit the Toukyou Livable Akabane Center, please
Please feel free to contact or visit the Toukyou Liveable Akabane Center first.