GrammarInTheWild - February / March 2022

March 21st
でしょう

Text: この形なら実現可能でしょ?

3 Likes
Summary

This way, there is a possibility it’ll be real, right??

2 Likes
...

It’s feasible in this form I guess?

1 Like

Sorry for the wait! Seems I forgot to post GiTW yesterday :worried:

March 21st Translation

4 Likes

March 22nd
こんなに

Text: こんなに大量のプリン体まで吸収しちまって!


March 22nd Translation

3 Likes

March 23rd
やすい

Text: 自分が管理しやすいようにして…刑務所みたいやないか!

6 Likes
Summary

Make sure it’s easy to manage. Maybe like a prison!

2 Likes
22nd

Even so much purin was absorbed!

23rd

Make it easily manageable by yourselves. It’s not like it’s a prison!

1 Like
22

I’VE ABSORBED SUCH A LARGE AMOUNT OF PUDDING!!!

23

It’s so easy for you to manage… like a prison! [what?]

2 Likes
Summary

It’s easy to control by oneself… like a prison, isn’t it?

2 Likes

23

Summary

if you can easily control yourself, then this won’t be anything like prison!

2 Likes

March 23rd Translation

4 Likes

March 24th
合う

Text: 背を向け合い視野が限られた中でのトス回しに…

4 Likes
Summary

Set the ball (for your attacker) to where opponents backs are turned and field of view is limited

「トス回し」volleyball terminology

2 Likes
...

Tossing the ball while they’re standing with their back to us and have limited field of vision.

2 Likes
Summary

Yeah I can’t do this one.

Something about having the ball where it can’t be seen…

3 Likes

March 24th Translation

3 Likes

March 25th
Particle + の

Text: 待ってる人との約束守るって誓え!!

4 Likes
Summary

Swear to keep your promise to the people who are waiting!

4 Likes
Summary

Swear that you’ll keep your word to those waiting for you.

4 Likes