GrammarInTheWild - January 2022

Summary

Welcome.
The person in charge will guide you in, so please wait a moment

7 Likes
Translation

Welcome. The person in charge will guide/instruct you, so please wait a moment.

7 Likes
Summary

いらっしゃいませ係のものがご案内致しますのでしばらくお待ちください

Welcome! Please wait momentarily so our clerk may guide you.

7 Likes
Summary

Welcome! Please wait a while for the clerk to show you around

6 Likes
Summary

Welcome! Someone will be with you in a bit so please wait.

7 Likes

いらっしゃいませ係のものがご案内致しますのでしばらくお待ちください

Translation

Welcome.
Because a person in charge will guide you please wait for a while.

7 Likes
Summary

Welcome! Please wait briefly for our staff to assist you.

7 Likes
Summary

Welcome.
A representative/clerk will guide you, so please wait for a bit.

6 Likes
...

Welcome!
The person is change is showing another customer around.
Please wait for a moment.

5 Likes
T

Welcome, the person in charge in showing vistors around, please wait a moment for them to return.

U

Am I able to use ‘koto ga dekiru’ in a sentence?

1/6: 疲れるので、帰る

5 Likes

January 6th Translation

5 Likes

January 7th
に比べて

Text: さっきの子守歌と比べてなんて悲しげな歌声なんだ"

6 Likes
Summary

What a sad voice this is compared to the last lullaby…

5 Likes
Summary

how sad is this voice when you compare it to the previous lullaby

5 Likes
Summary

さっきの子守歌と比べてなんて悲しげな歌声なんだ

Compared to the earlier lullaby, this is a sorrowful song.

5 Likes
Summary (Most likely wrong, grammar point not learnt still)

This singing voice is sadder compared to that lullaby song from before.

5 Likes
Summary

Comparing to the lullaby just now, what a sad singing voice

5 Likes
Summary

Compared to that lullaby just now, this voice seems so sad…

5 Likes
T

Wow, compared to that lullaby just now, such a sad singing voice

U

Intent: (Since) I’m tired, I’m going home.

1/7: 三年前と比べて世界が本当に変わりましたね。

4 Likes
Translation

Compared to a moment ago’s lullaby how sad this singing sounds.

5 Likes