Have you written your Japanese Sentence today?

Even though I’m still a beginner, maybe I should chip in with some advice here and there too. :slight_smile:

Thanks for the warning! I’ll be careful!

黒い is an い-adjective. When using an い-adjective to describe a noun (金曜日), it can’t be followed by な. な is only used for な-adjectives. For more reading, see:

(Aside from that, I’m not sure if 黒い金曜日 would really be understood as “Black Friday”. I think you’d usually say ブラックフライデー. Though I do like how your sentence gives maximum translation practice that way.)

1 Like

僕の部屋がある家。この部屋はとても広い。僕に正すお願いします。

1 Like

Great effort! Your usage of AがあるB is slightly incorrect though.

The grammar pattern AがあるB used in this sentence only serves as a relative clause. The main clause (家) would still need some kind of verb to make sense. Literally, your sentence would mean something like:

The house that has my room. (What information do you want to present about the house?) This room is spacious.

So, in this case, you don’t need a relative clause to express this idea, so the Japanese would be something like:

(この)家には僕の部屋がある。この部屋はとても広い。

If you want to use the がある grammar point in this sentence you could do something like this:

The house that has my room has 10 people.
僕の部屋がある家には、10人がいる。

Here, the grammar point works since you still express your “main idea” in the main clause.

Also, the sentence 僕に正すお願いします is slightly off:
正す is a transitive verb, so it takes a direct object, meaning:
僕を正す is the correct form.
https://guidetojapanese.org/learn/grammar/in-transitive
Also, お願いします can only be used with nouns, so you’d either need to nominalize it with こと or の
As in:

僕を正すのをお願いします。
僕を正すことをお願いします。

But a more natural way to express “Please do X.” is て + 下さい, as in:

僕を正して下さい。

2 Likes

thank you :grin:

1 Like

朝ごはんに卵を食べようと思ったけど、起きると卵は友達に全部食べられちゃった

1 Like

明日、友達とサンクスギビングのパーティーに行きます。みんなは色々なおかずを作って持ってきますが、オーブンがないので洋食を作りにくいです。万が一何も作られなかったら、和食のおかずを買います!

Translation

Tomorrow I’m going to a Thanksgiving party with my friends. Everyone is bringing different side dishes, but, because I don’t have an oven, it’s difficult to make Western food. In the worst case that I can’t make anything, I will buy a Japanese style dish!

あなたのお陰で愛をするになった。

外に出たらために靴下を必要がある。

僕の妹に日本へ行く。
投下ちゃんは俺も好きので、投下ちゃんは俺の彼女です。

「あのラーメン屋は美味しいです」というのは、ラーメンが美味しいという意味ですよね。どう書けばラーメン屋自体が美味しいと言えますか?例えば、モンスターがあのラーメン屋を食べて「美味しい」と言いましたか?

1 Like

image 何⁉

僕は嫌いな文の嫌いです。
僕に市立へ行く。
俺の彼女食べました。

彼女: 大丈夫。 食べ物はいらない。 お腹が空いていない。
僕: 本当に? 君は一千% 確信している?
彼女: うん!そうだ!
僕: Ok. フライドポテトを一つください。

少し後…

彼女: フライドポテトをいただけますか。
僕: 何?!?!?!?!?

レッスン: 決して聞かないで!いつもおやつを二つ注文して!

3 Likes

Must practice!

なくてはいけない (JLPT N5) | Bunpro
さむくなっていますから、出かけたらコートを着なくてはいけない。

English

It’s getting cold, so I have to wear a coat when going out.

てはいけない (JLPT N5) | Bunpro
トイレに行くと、ズボンの下げるのをわすれてはいけない。

English

When going to the toilet, I mustn’t forget to lower my trousers.

Man, it sure takes me a while to produce these sentences. I have to think a lot while trying to make sentences with these grammar points. Gotta practice a lot to make it come more naturally!

And for good measure:
たり~たりする (JLPT N5) | Bunpro
トイレにいた時に、すどくをしたり、YouTubeどうがを見たりしました。
(I do realise “時” isn’t the most suitable word for this situation, but I haven’t learned the right vocab for this yet.)

English

While I was on the toilet, I did things like sudoku puzzles and watching YouTube videos.

2 Likes

今日は2時間だけ勉強べんきょうしていた。。。
何も知らない、ぜんぜん理解りかいできない、単語たんごおおきすぎるが必要ひつよう
明日、師匠ししょううする、少しくなるはずだ

2 Likes

My boss did not come to work this morning so:

今朝ピーターがオフィスに来なかったので、昨晩私に何が起こったのか彼に伝えることができなかったため、悲しい気持ちです。

1 Like

今週はたくさん本を買った。色々なマンガやライトノベルを読みたい。

translation

This week I bought a lot of books. I want to read various manga and light novels and such.

2 Likes

今週は仕事で休みだけど、日本語をたくさん勉強しています。

Translation

I have the week off from work, but I’ve been studying a lot of Japanese.

2 Likes

来年母と日本に行きたい

4 Likes

僕も!そこでどれくらい過ごす予定ですか?

1 Like

僕はラーメンを食べるのが好き。

1 Like