Listen, I’m barely N5. I’ve been in Japan as an international student for a while. (Long ways to go) Please, please go easy on me. I think I said, “Family Mart milk I love. I go to the store every day to buy milk.”
Fish.
This would be something along the lines of I love coffee milk/ milk for my coffee, I believe, you probably intended to say コンビニのコーヒーが大好きですよ and you just put コーヒー on accident.
However コンビニ would just be a convenience store, so maybe saying ファミマ would be better as it is an abbreviation for Family Mart.
Rather than 買うに行きます it should be 買いに行きます because you use the stem form.
Your translation of this is perfect other than that small mistake.
Don’t worry about making mistakes, this thread is all about making mistakes and learning how to make natural sentences.
In fact I made many mistakes in my first revision of this, and there still might be a few things wrong with what I said.
Today was the student withdrawal ceremony! (I don’t know how to translate 退会式 good). The 1st and 2nd years acted out some funny scenes. It was good! The 2nd grade dance was like an Idol group, I thought it was so good!