Have you written your Japanese Sentence today?

彼らの周りに少しの友達とそのほかの敵がいる。

翻訳

They have a few friends around them and some enemies.

1 Like

あの亀はここからみると、わずかに太いように見える。

翻訳

From here that turtle looks a bit tubby.

亀及びおばあさんの死体を持ってきてください。

翻訳

Please bring the corpses of the turtle and the grandma.

あの亀様は友達になって、忽ち殺す。

翻訳

That Turtle-sama befriends you, then kills you instantly.

1 Like

今日は友達と一緒に映画「ミッキー17」を観ます。:slight_smile:

Today, I will watch Mickey 17 with a friend. :slight_smile:

3 Likes

カスタードに関する酷くて奇妙な事故の後で、彼が残念ながら二度と歩けなくなりました。

After the terrible and bizarre accident with the custard, he unfortunately became unable to walk ever again.

2 Likes

東京に引っ越してから、闇の秘密を隠している恐ろしい一つ目のコックのもとで働いたのは酷くて疲れたのに、結局彼の素晴らしい料理ができるようになりました。

After I moved to Tokyo, even though working under the terrifying one-eyed cook with the dark secret was harsh and exhausting, I eventually became able to make his delicious cooking.

2 Likes

最近は5時に起きていて早すぎる。。。仕事で頑張る!
I’ve been waking up at 5am recently and it’s too early… I’ll do my best at work!

2 Likes

最近沢山アニメを観ている。その中では僕だけレベルアップな件、フリーレン、ニーア オートマタ、スパイファミリー(実はこれが2回目だ)、ネットフリックスの新たなデビル メイ クライなど、全部本当にいい話があると思う。今はエイティシックスというアニメを観ているけど、まだ意見がない。今のところ悪くないと思う。

「人類に栄光あれ」とはニーア オートマタで1番好きなフレーズだよ。エイティシックスにも似たようなフレーズがある「スピアヘド戦隊にクソ栄光あれ」。どちらも未来が舞台で、人々は人類のために戦う。

あっ!一文だけのはずだったんだけど、いつも長すぎて書いてしまう。ごめんね!

Translation

Lately, I’ve been watching a lot of anime. Among them, “Solo Leveling”, “Frieren”, “Nier Automata”, “Spy Family” (actually, this is my second time watching it), and Netflix’s new “Devil May Cry” anime, all of which have really good stories. Currently I’m watching an anime called “Eighty Six”, but I don’t have an opinion about it yet. So far I don’t think it’s bad.

“Glory to Mankind” is my favorite phrase in Nier Automata. Eighty-Six has a similar phrase, “For the fu$#@ glory of the Spearhead Squadron”. Both annime are set in the future and people fight for the sake of humanity.

Ah! That was supposed to be just one sentence, but I always end up writing too long. Apologies! :bowing_man:

2 Likes

男女が休むほんとうにのです。

翻訳

The man and woman, the ones, who really rest.

1 Like

いきなり殺してごめん。殺人者亀様に見違えた。

翻訳

Sorry for killing you so suddenly, I mistook you for a killer turtle.

我が国にチキン・ジョッキーといった伝説の動物がいる。

翻訳

In our country there are legendary creatures such as the Chicken Jockey. :wink:

殺すのが下手でも、怒りを込めて殺せば、上手になれる。

翻訳

Even if your bad at killing, if you kill with anger, you’ll get better at it.

1 Like

今日は、私の初めて日本語で予約しました。

Today, I made my first reservation using Japanese.

2 Likes

彼は何も言わずに無視して歩いていきました。こんな人は本当に嫌いです。
Without saying anything, he ignored me and walked off. I really hate people like that.

2 Likes

宇宙は不思議で神秘に満ちています。

Translation

The Universe is wonderful and full of mysteries.

2 Likes

今日は暑くなかったです。

Translation Today was not hot.
3 Likes

まず、イルカで海にいきます。それから、ナイフでさかなをたべます。はしではなく!

翻訳

First, I go to the ocean with a dolphin. Then, I eat fish with a knife. Not with chopsticks!

1 Like

あの亀様は柔道に加えて、拳法もできる。

翻訳

That turtle does kung fu in addition to judo.

イギリスのカメは殺すことなら何から何まで知っている。

翻訳

British turtles know everything to know about killing.

コメディは別として、この映画は今でも大好きです。

翻訳

Putting aside the comedy, I still really like this movie.

1 Like

あの人はかめの癖に、私はあなたに恋をしていません。

翻訳

Despite being my turtle, I’m not in love with you.

1 Like

俺の文法復習は増えすぎた…「けんじょうご」と「そんけいご」はちょっと難しいな。

My grammar reviews have increased too much… “kenjougo” and “sonkeigo” are a bit difficult.

3 Likes

結構難しいですよ。頑張って!

2 Likes

文法の本はテーブルの左にあります。ワンピースはとなりにあります。本当?

翻訳

The grammar book is to the left of the table. The One Piece (popular manga series) is near. Really?

1 Like

あのおばあさんは十年間幼児を殺すことを勉強してきただけに、ものすごく上手だ。

翻訳

That old lady has studied killing infants for ten years, so it’s only natural she’d be very good at it.

殺し放題だったから、殺せるだけは殺した。

翻訳

It was an all-you-can-kill, so I killed as much as I could.

亀様は百年以上体を大切にしてきただけあって、今でも子供のように体を自在に操れる。

翻訳

Kame-Sama has been taking care of his body for over a hundred years, so even now he can maneuver it freely like a child.

Probably need to get off the whole 殺す stuff, can’t abandon 亀様 just yet, but I think its time I stop with the murder, or at least infant murder.

3 Likes