Ah yes that definitely makes sense. Maybe then there’s no escaping double が in this case…
I suppose I haven’t written a sentence in a while. Here goes:
冬となると、冬眠気分でしかたない。
tl
In the winter I can’t help but feel like hibernating.
Ah yes that definitely makes sense. Maybe then there’s no escaping double が in this case…
I suppose I haven’t written a sentence in a while. Here goes:
冬となると、冬眠気分でしかたない。
In the winter I can’t help but feel like hibernating.
くろいキリンの数が奇数になった 場合は、もう一 宝くじ を引きます。
なにいまくじの結果ですか。
白きりんの数が偶数になった!
If the number of black giraffes is odd, another lottery ticket is drawn.
What are now the results of the lottery?
The number of white giraffes is now even!
Okay first reply in Bunpro let’s go!
毎日にほんごをべんきょうするつもりです
I intend to study japanese every day
Hope I got it right, please correct me if I’m wrong. Thanks!
私は基本的にどんなタイプの音楽でも聞きます。音楽で嫌いなのはカントリーミュージックくらいです。
I listen to pretty much any type of music. The only music that I dislike is country music.
彼女が忙しいです。
She’s the one who’s busy.
さあ、鍵をどこに置いたんだっけ。あ、ここだ。よかった。
Let’s see, where did I put my keys? Ah, right here. Thank goodness.
兄 は:「君はなぜ遠慮なくうちに来たのですか? どこでうちのハニーですか。」
独り言:「よかった!来の回、近所の人にいきます 。」
Big brother : “Why did you come to my house frankly? Where is my honey?”
Saying to myself: “Thank goodness! I’ll go to the neighbors next time.”
日本語は大変ですね?
日本語が好きだ。今日の天気フランスではいいです。
I love Japanese. Today’s weather in France is good.
それは私の猫だよ。
That’s my cat!
それはあなたの青猫かみどり猫かですか。
Is it your blue cat or your green cat?
とんでもない!
どんな猫が?
研究室で少ないねこ紹介します。
でんき 猫やハイブリッド子猫魚油ではしる。
これからも、ロシアの領事館に売るよていです。
アメリカは 「どこのケンネルで動物がすんですか、
よく見張ながらこれらの猫を製造ていきたい」
と話しています。
ロシアは 「ううん、ない!」
アメリカは 「うん、そうだよ!」
What kind of cat?
I’d like to introduce some of the rare cats in our lab.
Electric cats and hybrid kittens run on fish oil.
I plan to continue selling them to the Russian consulate.
America says, “We want to produce these cats, while keeping a close eye on which kennels the animals will live in.”
Russia: “No, never!”
USA : “Yeah, that’s right!”
あのさ、花里ちゃんさ、目がとても綺麗です。
Hey um, Hanasato, your eyes are very beautiful.
彼女は寿司が好きですね。
She likes sushi, right?
ねこ総理大臣は 「ワニに 法律 を守るように言いいたい!
だけどワニいないなあ!」
変なやつーだ!! (やっぱり!)
ねこ総理大臣は 「なんで知ってんだ!?クロコダイルさん、なにしてるのかな?」
なんでだと思うー?
The Cat Prime Minister said, “I want to tell the crocodiles to obey the law, but there are no crocodiles!”
What a strange guy!! (on second thoughts!)
The Cat Prime Minister said, “How do you know?! Crocodile, what are you doing?”
In your opinion, why?
魔王は「君は負けたばかりさ。俺の前にひざまずけ!」と笑って叫びました。
“You just lost. Kneel before me!” the demon king laughed and shouted.
何を食べるか?
ケーキを食べる。
What are you eating?
I’m eating cake.
それぞれのスプリンクルを食べなきゃいけないよ!
You must eat every sprinkle!
料理はおいしいだった、だから食べ残しがない。
because your cooking was tasty, therefore there were no leftovers. 