おはようみなさん。いまはひるごじ。いえではたらく。でも、しゅくだいもあります、それからしゅくだいしなくてはいけない。まだおわりはない。わたしはかなしい。
Translation
Hello everybody. It is 5pm now. Today I was working from home. But I have homework also, so I must do them later. I am not done yet. I am sad.
おはようみなさん。いまはひるごじ。いえではたらく。でも、しゅくだいもあります、それからしゅくだいしなくてはいけない。まだおわりはない。わたしはかなしい。
Hello everybody. It is 5pm now. Today I was working from home. But I have homework also, so I must do them later. I am not done yet. I am sad.
I always study Japanese using Bunpro during lunch break at work, but today the WiFi at the cafeteria is down, so I’m studying a bit at my desk.
はじめては、 諦めては戻って、諦めては戻って、諦めては戻って、扉の絵のでだろう?
そして、おりてはとびらを押って、おりてはとびらを押ってゆっくりでじょう?
At first, you give up and then go back, give up and then go back, just because of the door’s picture, right?
And you get off, push the door, you get off, push the door slowly, okay?
JLPTの結果はもうすぐ発表されます。楽しみです!
The JLPT results are coming soon. I’m excited!
このしゅうまつはきっととちゅうで、人気女優をみた。
私は彼女の匂いでハラハラや感動でした。
なー!はやくいって!
おすすめみそより汁をのみますですか。
えっ?
I saw surely a popular actress on the way this weekend.
Her smell maked me excited and moved.
Eh! Hurry up!
Would you rather drink soup than the recommended miso?
Huh?
昼休みに、
先週どんなは探検ですか。
もちろん、森探検でした。。。
ぼくの探検はすごくあかるいでした。
またお会いしましょう!
(知らないたら二匹のあいだがしっくりいかない!)
During lunch break,
What kind of exploration did you do last week?
Of course, it was a forest exploration…
My exploration was very bright.
See you again!
(If you don’t know, things won’t go well between the two small animals!)
スーパに行きます
I’m going to the supermarket
side note, why is it の inside: 経済の勉強をする and not を?
さっき見たウマ娘よりずっと早いんだよ。
最近、ウマ娘プリティーダービーに興味があるwww。
That Umamusume is much faster than the one we saw earlier!
おあがりいつか、私たちはうまくちょうせんがあります。
さいしょ、実際だいじちょうせ未だ未だをしません。
次、あんていや自信を感じています。
さらに、わたしはぼくは爪ずつまっすぐをつける。
ついに、きょりの傾きがミスをした。
Come on, someday we will have a great challenge.
First of all, I haven’t actually made any important adjustments yet.
Next, I feel stable and confident.
Moreover, I straighten each nail
Finally, the angle of the distance was incorrect.
私は、黒い猫が居る。
I have a black cat.
Edit: Thanks Friend.
しまに、やっと、かいぞくはあらしで どうくつへいそいでからまっていて、ゆれる。
洞窟の奥、彼らの心臓はじっとだ。
いきなり、とうめなかべはやふしぎな柱を戻す。
最終的に、ほしいとうめなかべはやふしぎな柱をてにいれた!
Finally, the pirates arrive at the island, tangled and shaking in the storm as they rush to the cave.
Deep in the cave, their hearts are still.
Suddenly, the transparent wall and the mysterious pillar are restored.
In the end, they got the ghost wall and the odd buttress they wanted!
父が「海は綺麗だった」と言いました。
My dad said: “The ocean was beautiful.”
火星で、俺らのねがいごとはぐっすりと眠っていた。
しかし、 田舎で、土星で (俺らの軽自動車で、かれらの輪 が私たちを感動させた!)、わたしたちはぼうえんきょをつかってあのながれぼしをなかめた。
On Mars, our wishes were fast asleep.
But in the countryside, on Saturn (Their circle in our minicar impressed us!), we used a telescope to see the falling stars.
Myriamnさんの文はいつもとても楽しいです。
Myriamn’s sentences are always a lot of fun.
ありがとう、感動しました!
一昨日は初めてitalkiで日本語の会話練習をしました。日本語が話せるようになりたかったら、italkiは僕の一番おすすめです!
The day before yesterday, for the first time, I did speaking practice using italki. If you want to become good at speaking Japanese, italki is my number one recommendation!
最近、たくさん雪が降ったから、私の車が土だらけになってしまいました。
It’s been snowing a lot recently, so my car has unfortunately become covered in dirt.
お長城の前にいる銅像は私の自分だ。
更に、わたしがの上り下り銅像です。
まあ、公園の前に自分に特別な一日命を備える師匠がいます。
The bronze statue in front of the Great Wall is me.
Furthermore, I am the ascending and descending bronze statue.
Well, there is a master in front of the park who will prepare a special day for me.