図書館の中に走るな!
Translation
Don’t run inside the library!
図書館の中に走るな!
Don’t run inside the library!
かわぞいで、とうじつ、とちゅう、かれはかならずを呟きます。
けど、彼は成長すればきついになるでしょう!
ついに、なんども、ぼくはあなたをほんとうだとしんじています。
弟はいつも賢をしたがる。
During the day, he always mutters along the river.
But, he’ll be tight when he grows up!
Ultimately, again and again, I think you’re right.
My younger brother always wants to be clever.
カスアルさんの手伝ってくれて感謝している
I am gratefull for casual’s help
今日は雪がふっています
It’s snowing today
どの果物が好きですか。りんごだけが好き。
Which fruit do you like? I only like apples.
夜遅く、許り一部安全壊されるのをみた。
今朝の雪困ったは驚きました。
破壊者はどこにいますか?
Late at night, I saw that some of the safety equipment had been destroyed.
I was surprised at how much snow there was this morning.
Where are the vandals?
日本語の勉強の難しみがよく知ってるよ。でも、なんかそうところが好きなんだよね。
えきちょはにんきしれません、なぜなら彼はそのじぶんで話たがる。
でも副大統領じぶんで風のように返事を送信する。
三毛駅長かギンガム駅長かのためにですか。
両方は口腔がんで 亡くなりました。
なんでだとおもうー?
The station manager may be not popular because he likes to talk about himself.
But the Vice President himself sends a reply like the wind.
This is for the calico or for the Gingham station manager ?
Both died of oral cancer.
Why do you think that is?
水を持ってきてくれてありがとう
このゲームはエルデンリングと同じくらいの難しさがあります。
This game has about the same difficulty as Elden Ring.
冗談の結果はさっとしれた。
すべての 受験生は試験を合格した。
けど、今彼たちは一生懸命勉強ゔに頑張らなければ。
だから不安だ。
The result of the joke was quickly clear.
All the test-taker passed the exam.
But now they have to study hard.
That’s why I’m worried.
ほとんど持ち主には確認につたえした。
けど、 留学生 になにもをlおらった。
なぜなら、 みなは焦りました。
だから、あたし は戻りました。
しかし、 あなたは俺の財布を間違えてもっていった!
もう?あなたはなにもお金がありません!
I have contacted most of the owners to check.
However, I received nothing from the international students.
Because, everyone was anxious.
So I went back.
But you took my wallet by mistake!
Seriously? You don’t have any money!
私は兄と違って、バナナが好きです。でも、兄と同じで、りんごが好きです。
Unlike my brother, I like bananas. But, similar to my brother, I like apples.
みなさまあなたたちのいいねくれてありがとう!
たった今、私はオフィスに働いているからお酒を飲んでいません。働きにくいけど飲むやすい、ので働くの後、私はバー飲んでいくよ。
今日は忙しかったです
today was busy
東京マラソンを走るから、私の練習の方は毎日走っていくよ。
なんでかな!何をしましたか?
奇跡はむかし約訓練をたすかりました。
一度、警報は飲まれました、しかし人狼が鳴いた!
名刺を持ったオオカミですか。
馬鹿なだ!
Miracles once saved all the training.
One time, the alarm was swallowed but, the werewolf meowed!
A wolf with a business card?
That’s stupid!
一緒に戦っても、勝たない
Even if we fight together we won’t win