Have you written your Japanese Sentence today?

図書館の中に走るな!

Translation

Don’t run inside the library!

5 Likes

かわぞいで、とうじつ、とちゅう、かれはかならずを呟きます。
けど、彼は成長すればきついになるでしょう!

ついに、なんども、ぼくはあなたをほんとうだとしんじています。

弟はいつも賢をしたがる。

Summary

During the day, he always mutters along the river.
But, he’ll be tight when he grows up!

Ultimately, again and again, I think you’re right.

My younger brother always wants to be clever.

2 Likes

カスアルさんの手伝ってくれて感謝している

Summary

I am gratefull for casual’s help

4 Likes

今日は雪がふっています

Summary

It’s snowing today

5 Likes

どの果物が好きですか。りんごだけが好き。

Translation

Which fruit do you like? I only like apples.

5 Likes

夜遅く、許り一部安全壊されるのをみた。
今朝の雪困ったは驚きました。
破壊者はどこにいますか?

Summary

Late at night, I saw that some of the safety equipment had been destroyed.
I was surprised at how much snow there was this morning.
Where are the vandals?

2 Likes

日本語の勉強の難しみがよく知ってるよ。でも、なんかそうところが好きなんだよね。

翻訳

I am well aware of the difficulty of learning Japanese. But that’s kinda why I like it, you know what I’m sayin.

日本語の関係がないけど、その文を書きながるよく思い浮かぶんですwww。

3 Likes

えきちょはにんきしれません、なぜなら彼はそのじぶんで話たがる。
でも副大統領じぶんで風のように返事を送信する。

三毛駅長かギンガム駅長かのためにですか。
両方は口腔がんで 亡くなりました。

なんでだとおもうー?

話しすぎると死ぬ

The station manager may be not popular because he likes to talk about himself.
But the Vice President himself sends a reply like the wind.

This is for the calico or for the Gingham station manager ?
Both died of oral cancer.

Why do you think that is?

2 Likes

水を持ってきてくれてありがとう

5 Likes

このゲームはエルデンリングと同じくらいの難しさがあります。

mist or beast

This game has about the same difficulty as Elden Ring.

4 Likes

冗談の結果はさっとしれた。
すべての 受験生は試験を合格した。
けど、今彼たちは一生懸命勉強ゔに頑張らなければ。
だから不安だ。

ならない

The result of the joke was quickly clear.
All the test-taker passed the exam.
But now they have to study hard.
That’s why I’m worried.

3 Likes

ほとんど持ち主には確認につたえした。
けど、 留学生 になにもをlおらった。
なぜなら、 みなは焦りました。
だから、あたし は戻りました。

しかし、 あなたは俺の財布を間違えてもっていった!

もう?あなたはなにもお金がありません!

忙しい

I have contacted most of the owners to check.
However, I received nothing from the international students.
Because, everyone was anxious.
So I went back.

But you took my wallet by mistake!

Seriously? You don’t have any money!

2 Likes

私は兄と違って、バナナが好きです。でも、兄と同じで、りんごが好きです。

翻訳

Unlike my brother, I like bananas. But, similar to my brother, I like apples.

5 Likes

みなさまあなたたちのいいねくれてありがとう!

2 Likes

たった今、私はオフィスに働いているからお酒を飲んでいません。働きにくいけど飲むやすい、ので働くの後、私はバー飲んでいくよ。

5 Likes

今日は忙しかったです

Summary

today was busy

7 Likes

東京マラソンを走るから、私の練習の方は毎日走っていくよ。

4 Likes

なんでかな!何をしましたか?

5 Likes

奇跡はむかし約訓練をたすかりました。
一度、警報は飲まれました、しかし人狼が鳴いた!

名刺を持ったオオカミですか。

馬鹿なだ!

いいこうどう

Miracles once saved all the training.
One time, the alarm was swallowed but, the werewolf meowed!

A wolf with a business card?

That’s stupid!

2 Likes

一緒に戦っても、勝たない

Translation

Even if we fight together we won’t win

3 Likes