やっと、試験官は 肝臓 のふぐをうれしかった。
しかし、しけんあとでかれは免許がとれます。
たくさん緊張や努力やだけどもかんたん丁寧語をしなければなりました。
俺はりょうじんを誇りにしている。だけど、 彼は手をちゃんと 洗わなかった!
すみません、次回ちゃんと洗う のよ!
頑張れる!
Finally, the examiner was pleased with the liver of the pufferfish.
But he’ll get his license after the exam.
It was a lot of stress and effort, but he had to use simple polite language.
I am proud of my husband. But he didn’t wash his hands properly!
Sorry, next time, I’ll wash them properly!
