Have you written your Japanese Sentence today?

あそこでアイスクリームをべているひとわたし彼女かのじょだ。

Summary

The person eating ice cream over there is my girlfriend.

5 Likes

たのしいほんがあります。かわいいおんながいます。
Edit: Corrected second sentence: かわいいおんながいます。

Translation

There is a fun book. There is a cute girl.

Lesson: がいる and い - adjectives. (Also review of がある.)

5 Likes

かわいい女の子がいます。

That り was a typo, wasn’t it?

3 Likes

More mistake than typo. I didn’t look too closely at the conjugated form of いる, so now I went looking to check ある and いる, and which of ichidan and godan they were. -.-’

2 Likes
  1. ちゃみます。にくべます。
  2. コーヒーを飲まない。かいを食べない。
Translation
  1. I drink tea. I eat meat.
  2. I don’t drink coffee. I don’t eat shellfish.

I know I shifted between polite and plain/not-polite, but I wanted to practice both. New lesson today was u-verbs (godan) and this was a good time to review ru-verbs (ichidan).

6 Likes

店員てんいんは「セールは今日きょうだけです」ってった。だからわたししいものをった。

Summary

The shop staff said, “The sale is only today.” So, I bought what I wanted.

3 Likes

もうふゆなのであたらしい手袋てぶくろったほうがいいです。

Translation

It is already winter, so you should buy some new gloves.

5 Likes

へんせんせいけいさつと「かったらかえってくれ」といました。

英語

The crazy professor said to the policewoman, “If you got it, go home!”

I got the If you got it, go home! from watching ガリレオ J-Drama (listening practice). Feel free to correct me if I’m wrong.

5 Likes
  1. 美術館びじゅつかんのこの部屋へや写真しゃしんってはいけません。

  2. 午後ごご11から午前ごぜんまで音楽おんがくいてはいけません。

Summary
  1. You may not take pictures in this room of the museum.
  2. You may not listen to music from 11PM to 8AM.
3 Likes

今日はハイキングしたかったけどめっちゃ強い風だったので行けなかった

Summary

We wanted to go hiking today, but there were very strong winds, so we didn’t go

5 Likes

いま学生がくせいじゃないですけど、歴史れきし勉強べんきょうしているのがきです。

Summary

I’m not a student now, but I like studying history.

3 Likes

ぼくそばにいてほしい

英語

I want you to be by my side.

Oops! I didn’t create this sentece by myself. It’s from Nishino Kana’s song ^^

I hope my listening is correct though. CMIIW.

Edit: Hark!! D:<<<< I cheated. I looked at the song lyrics, should be いる, not 行く, d’oh.

5 Likes

文プロの皆さん、メリクリ :christmas_tree:

4 Likes

近藤こんどういさみ最高さいこう武士ぶしおもう。わたしあらそうな。

Summary

I think Kondo Isami is the best samurai. Don’t argue with me.

(This is such rude and strong language. :scream: I wanted to practice a prohibitive demand, though. )

3 Likes

New here, but this seemed like a worthy pursuit. I’m studying in Japan and write sentences rather a lot, but I feel like I still muck them up more than I ought to, and trying to use some of these grammar points more frequently is probably the smart thing to do! I’m recovering from my first Japanese flu, so I’ll start simple. Please do feel free to correct me now or in future:

彼はジャズが好きみたいね。

Translation

He sure looks like he likes jazz.

7 Likes

バナナをいたかったがあめがふったからかなかった。

英語

I wanted to buy bananas but it’s raining so I didn’t go.

5 Likes

このアニメの会話かいわよくないです。

Am I doing it right?

Also, I had an idea that thinking of your own sentences is too easy. How about we give each other sentences in English to translate? I’m gonna write some for you, in increasing difficulty (or at least I think they’re in that order of difficulty, I’m still a noob at Japanese), so that every level of learner can find something:

  1. “The sky is blue.”
  2. “I don’t like him because of his ankles.”
  3. “Fear is the mind-killer.”
4 Likes

That’s a good idea. I wonder if it would be better to start another thread for this activity? I’m not sure about everyone else but I make up sentences based on grammar points I’m studying this week to reinforce them, so writing sentences here can be quite challenging.

Either way, I’m down.

3 Likes

I was wondering the same thing. You’re right, a new topic would be better.

3 Likes

ケーキは台所だいどころのテーブルのうえにありました。
ゆかは「このケーキうまそう~! べてもいい?」といました。
かあさんは笑顔えがおで、こたえました。「はい、どうぞ。」

Summary

The cake was on the table in the kitchen.

“This cake looks delicious~! Can I eat it?” said Yuka.

Mom smiled and answered. “Sure, go ahead.”

4 Likes