Have you written your Japanese Sentence today?

”親になった”

妙な匂い
睡眠はなんだったっけ
うんこまみれ

Translation

”Became a dad"

Odd smell
What did you say sleep was
Covered in poop

2 Likes

雨が降ってきたんだぁ…
傘は自分の車の中にあるんだけど…
車検中で、代車にない…
濡れちゃおうかぁ…

1 Like

赤ん坊おめでとう! :baby: :baby_bottle:

1 Like

「三月間ごろに金を貯める後で、とうとう新しくて綺麗なガ-ミングパソコンを買いところだということがある」っておもった

今日、「~時」と「まず~」と「~まで」を勉強しました。

まず、あの時のことまでも教えてあげる。

Translation

To start with, I will even tell you about that time.

1 Like
今日の夕方、息子のクリケットの試合をあるので、雨が降らないように祈ります。

I hope that it doesn’t rain this evening as I have my son’s cricket match.

1 Like

今日は、「~までに」と「また~」と「~はじめる」を勉強しました。

今夜6時までに、またりょうりを作り始める。

Translation

By 6 tonight, I’ll start cooking another dish.

1 Like

今日、「~おわる」と「~ごろ」と「あとで」を勉強しました。

6時ごろに仕事をし終わってくる。後で、どこか食べに行こうか?

Translation

I will be finished with work around 6. After that, shall we go eat somewhere?

忙しくてそれを忘れた

今日仕事は家に帰った時また風が強かった

It was windy again, when I came home from work today.

明々後日の遠足は天候を問わず行うことになっている。

The field trip in three days’ time is scheduled to go ahead regardless of the weather.

食い違うとき、怒りを込めて話せば問題を解きそうにない。

When there’s a disagreement, you’re unlikely to solve the problem if you speak in anger.

Somewhat unsure of the second one (specifically the 問題を解く phrase).

1 Like

今日、「〜ていた」と「に〜回」と「とうとう」を勉強しました。

先週に3回試験があったから、一生懸命勉強していた。今、とうとう休める。

Translation

I had three exams last week, so I was studying hard. Now, I can finally rest.

1 Like
彼女があなたのことが好きだという風に行動しても、必ずしも実にチャンスがあるというわけではない。

Even if she acts as though she likes you, that doesn’t necessarily mean that you actually have a chance.

この授業のうちで多くとも2~3割が試験に合格するはずだ。

Among this class, I expect that only twenty or thirty percent of you will pass the exam.

1 Like

今日、「~より」と「~ごとに」と「なるべく~」を勉強しました。

リンゴがチョコレートより体に良いです。なるべく、日ごとにリンゴを食べてください。

Translation

Apples are better for you than chocolate. As much as possible, please eat apples daily.

今日、「~るところだ」と「~のに」と「~と思う」を勉強しました。

あの場所が危ないのに、面白いみたいだから、あそこに行くところだと思う。

Translation

Despite that place being dangerous, it looks interesting, so I think I’ll go over there.

今日は「~など」と「~みたい」と「~こと」を勉強しました。

あいつのバナナやスイカなどの食べ方はサルみたい。あいつが食べることを見ているのは面白い。

Translation

The way that guy eats stuff like bananas and watermelon is like a monkey. Watching him eat is funny.

I can’t reply anymore because of double posting rules, so here’s the edit:

今日、「~そう」と「~さ」と「~とか」を勉強しました。

フルーツの中で、リンゴとかブドウの美味しさの方が一番うまくそう。

Translation

Out of all the fruits, the taste of those like apples and grapes seem to be the best.

I’ll help you out with those double posting rules!

こんなまじめな勉強を続ける限り、失敗する可能性が低いままです。

As long as you continue to study this diligently, you will remain unlikely to fail the exam.

町内会の苦情にかかわらず、週次ドラム大会を予定通りに行います。

Regardless of the neighbourhood association’s complaints, the weekly drum rally will continue as planned.

今日、「そういう~」と「~よう・~う」と「~ようだ」を勉強しました。

君はこういうものが好きなようだ。買いに行こうか。

Translation

You seem to like this sort of thing. Shall we go buy it?

私はいいです

I’m very new so if I made a mistake please let me know.

1 Like

良さそうだ。毎日文を書いたら、きっとどんどん上手くなっていく。

Translation

Looks good. If you write a sentence every day, you will quickly start to improve.

今日、「全然~」と「~かな」と「あまり~ない」を勉強しました。

あいつの匂いはあまり良くなくて、シャワーを全然浴びていないかな。

Translation

That guy doesn’t smell very good, I wonder if he never takes a shower.