Yeah you are right, I forgot to put it into past tense.
Also yes I assume passive would work and is even closer to dom1911’s intent, plus it is less confusing on who is strong (the bullied or the bullies). Though I guess the のにshould indicate it is about the bullied, so either active or passive should be fine.
今日は「〜ようとする・〜おうとする」、「まさか」と「ぜんしゃは・こうしゃは」勉強した。
2024までにbunproの文法要旨全部済もうとする。
Translation:
I try to finish all bunpro grammar points by 2024.
このコンボを度々試合の間にしようとしたけど、いつも落とした。
Translation
I often tried to do this combo during a match, but always dropped it. (past tense usually has a negative connotation)
今日、「~程」と「~という」と「なぜなら~から」を勉強しました。
この曲を二度と聞きたくない。なぜなら、聞きすぎたほどだから。
Translation
I never want to hear this song again. I’ve heard it way too much.
Thanks for the corrections! I will try to sneak in more causative and passive in my daily sentences as I struggle with them big time.
今日、「そんな」を勉強しました。
そんなレストランは高くなりすぎました。
Translation
Such restaurants have become too expensive.
今日、「あとで」と「おわる」と「ごろと」を勉強した。
午後2時ごろに買い物に行きます。
Translation
I will go shopping around 2pm.
食べた後で寝るつもりだ。
Translation
I intend to sleep after eating.
走り終りました。
Translation
I have finished running.
今日、「られる」を勉強しました。
車の音に寝ることが乱られました。
Translation
The sound of the car disturbed my sleep.
今日、「~たらいい」と「~間に」と「~うちに」を勉強しました。
掃除をするうちに、壁とソファの間にものを落とさなかったらいい。
Translation
It would be good if you didn’t drop stuff between the sofa and the wall while cleaning.
Hello, this is my first reply after using Bunpro for a while.
I hope to improve my Japanese grammar by practicing my sentences here.
Please correct me if I am doing anything wrong. (^^)
あの家は、古いでしょう。
English
That house over there is old, right?
今日、「~ないうちに」と「~べきではない」と「~って」を勉強しました。
旅行って、準備出来上がらないうちに、行くべきじゃない。
Translation
You shouldn’t go on a trip before you finish preparing.
一昨日は「〜ようとする・〜おうとする」、「まさか」と「ぜんしゃは・こうしゃは」勉強した。
まさか負けたのかい。落ち込むわけには行かない, ずっと練習しなきゃ。
Translation:
Don’t tell me I lost? I can’t afford to to be depressed I have to practice even more.
[not sure if you can combine まさか with かい as I did]
今日、「~がする」を勉強しました。
ギターの音がすることはうるさい。
Translation
The guitar sound is noisy.
今日、「~てほしい」を勉強しました。
文句は課長に言ってほしい。
Translation
I would like you to complain to the manager
3日前は「〜ようとする・〜おうとする」、「まさか 」と「ぜんしゃは・こうしゃは」勉強した。
僕にとして2格闘ゲームは最高: BlazblueとPersona4 Arena (Ultimax).
前者は難しいのでそれぞれキャルはとても独自。そこで皆好きなキャラがある。
後者はたんたんのに、深さがある。
Translation:
The best 2 Fighting Games in my Opinion are Blazblue and Persona 4 Arena (Ultimax).
The former is difficult because every character is unique. Accordingly there is a character they like for everyone.
The latter has depth despite being easy.
今日、「~中々」と「~あまり」と「~中々~ない」を勉強しました。
このパン屋はなかなかおいしいけど、食べたあまり、お腹が痛い。本当になかなか気を付けていなかった。
Translation
This bakery is very good, but I ate so much that I have a stomach ache. I really wasn’t paying attention.
Your verb needs a particle, either に or へ since you are implying motion.
今日、「がる」を勉強しました。
彼にはテスト毎に難しがるかもしれません。
Translation
He might have difficulties with every test.
今日は「〜ようと思う・〜おうと思う」を勉強した
バナナを食べようと思います、でも今日はポタシウムを食べすぎました
Translation
I think I will eat a banana, but I ate too much potassium today