今日は「必ずしも」を勉強した。
オタクは必ずしも太いわけではない。俺がまだ太いのに。
Translation:
Nerds are not always fat. I am still fat though.
今日は「必ずしも」を勉強した。
オタクは必ずしも太いわけではない。俺がまだ太いのに。
Nerds are not always fat. I am still fat though.
昨日は「だけでなく」を勉強した。
うまい料理ができるだけでなく、ピアノも弾く。すごいね。
Not only can you cook delicious food but also play piano. Amazing!
関西弁:
ウイスキーが好きちゃう。僕にとって強すぎるので、飲まへん。
I don’t like whiskey. It’s too strong for me, so I won’t drink it.
最近は「他に」を勉強した。
他に、住んでほしい場所ある?
Are there any other places you’d like to live in?
Honestly 他に still trips me up every time I encounter in my SRS. At this point, I started memorizing the individual sentences which I know isn’t super helpful in actually making the grammar point stick.
今日は「向け」を勉強した。
少女アニメは少女向け作ったけど何人は好でもいい。
Shojo Anime are made for girls (intended for girls), but anyone is allowed to like them.
今日は「くせに」を勉強しました。
「くせに」は強い意味があるので他の「くせ」が使う言葉を使いたいです。
私の彼氏はほぺを触る愛癖があります。癖の意味はhabitです。愛を付けたらaffectionate habitみたいな意味になります。
今日は「でできる」を勉強した。
パソコンはいろんな電子の部品でできてる。
A computer is made up of various electronic parts.
今日は「上がる」を勉強した。
この3Dモデルはけっして仕上がるつもりだ。
I intend to see this 3D Model through by any means.
明日はうちの学校の文化祭!生徒たちは一生懸命練習をして、リハーサルは順調だったのでわくわく楽しみにしているぞ!その後、東京に行って久々に @Asher と遊ぶ!絶対に楽しい日になるね!
今日は「切る」を勉強した。
とうとうこのゲームはプレイし切った。さあ次のゲームをプレイしよう。
I finally completed this game. Now then let’s play the next game.
今日は「切れない」を勉強した。
多いゲームを溜また。全部をプレイし切れないよ。
I have collected many games. I won’t be able to finish playing them all. (due to being too many)
今日は「っきり」を勉強した。
何カ年中国のMoonCake食べたきり。とても嫌らしいと思う。
I have eaten a chinese mooncake only once several years ago. Absolutely disguisting if you ask me.
一人っきりしなきゃいけない。
I have to do it alone (only by myself).
日本語の勉強は大切ですがCisco DevNetの勉強もしなければなりません。。。
仕事が一番大事。
Just maintaining Japanese and focusing on casual discussion for now.
今日は「といえば] を勉強した。
動物といえば最近はハムスターを買った。
Speaking of animals, recently I bought a hamster.
今日は「かけ」を勉強した。
Xenoblade Chronicles 3を74時間プレイした。終わりかけべきのに。長らくすぎる。
I played Xenoblade Chronicles 3 for 74 hours. I should only be halfway finished though.
The Game is too long.
Not sure though, if you can combine かけ and すぎる like that. Any pointers are appreciated.
今日は「[出す])(だす - Japanese Grammar Explained | Bunpro) を勉強した。
ハミちゃんはケージで急に走り回りだした。
Hami suddenly started running around in his cage.
今日は「ようにする」を勉強した。
弟にチェスのマッチ勝ちたいので、たくさん練習ようにする
I want to win a chess match against my brother so I try to practice a lot.