suffering with nuances of ていく vs てくる so i probably got second or third one wrong
映画でも見ませんか?
translation
Shall we watch a movie or something?
毎日、仕事にパソコンを持って行きているです。
translation
I bring my computer to work every day.
明日、ミルクを持ってきてください。
translation
Please bring milk tomorrow.