meanwhile in Japan, all you really need is コーヒーを渡せ
Well… that’s true.
I should use that one! It just sounds so weird and stilted to my southern US ears.
Certainly, sir 
18 coffees, 1 massive headache and a sleepless night coming up 
EDIT: I was really tempted to reply with, “Can you say it another way?” 
General rule of thumb is that if it is a い or え it is probably a る verb. There are exceptions that you have to memorize but if you aren’t sure it can help a lot.
After finishing all the N1 grammar lessons, I really hope Bunpro has a function to show all the answers that I have already tried. There are just too many variation with the same meaning to a point that I forgot which one I have tried…
AFAICT, this hint is completely backwards from what the lesson says:
The lesson なくてはいけない (JLPT N5) | Bunpro says:
いけない is considered to be the most common structure used with the ‘must’, and ‘must not’ grammar points, and is natural in both speech, and written Japanese. Alternatively, ならない may be used in formal speech
Or more succinctly:
- いけない is for common/natural speech
- ならない is for formal speech
The hint specifically asks for formal speech, but refuses to accept that answer. AFAICT, this isn’t just annoying, it’s wrong (either the lesson or the hint, I have no idea which).
EDIT: I’ve since learned that both versions are actually formal (thanks for the PM Jake), but the latter is even more formal, so it sounds like the lesson is the issue, not the hint.
Hey @magnus1 !
Thank you for bringing this to our attention. I have just changed the hint for だんだん and どんどん to 'だんだん expresses the slight, but constant, progression of something. We are looking for a grammar point that is used to emphasize that something that is already (A) is becoming even more (A). ’ and 'どんどん expresses rapid or sudden development. We are looking for a grammar point that is used to emphasize that something that is already (A) is becoming even more (A). ’
I hope this change helps!




