I don’t understand this test sentence:
ひよこは親のように飛ぼうとしても、できなかった。
Even though the chick attempted to fly like its parents, it couldn’t.
Neither Bunpro’s item, nor any of the linked resources explain when Verb[Volitional]としても would be used instead of Verb[Volitional]とする and what the difference is.
A warning note just briefly mentions it as (even if someone attempts to). This sounds like it would be used about hypothetical situations that haven’t happened yet.
In this sentence the situation already happened, the chick already tried to fly like parents and failed.
It sounds to me like 飛ぼうとしたが would be correct for a situation that already happened, but it is marked incorrect.